La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Get Off de Cinema Bizarre


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Get Off

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Cinema Bizarre


Plus de photos !
Toutes les chansons de Cinema Bizarre

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Cinema Bizarre

Album - Final Attraction (2007)

  Toutes les chansons de l'album Final Attraction (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Get Off

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Cinema Bizarre


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Get Off (Jouire)
 
A mon avis, il ne faut pas chercher très loin pour l'interprétation de "Get Off" : il semble évident que ça parle de drague !
 
"talkaholics" : Il s'agit en fait d'un jeu de mots entre "talk" (parler) et "alcoholic" (alcoolique).
 
Imagination baby can take you far    L'imagination bébé peut t'emmener loin
Don't be afraid to come off slightly bizarre    N'aie pas peur de devenir un peu bizarre
It can be scary baby, ghostly I am    Cela peut être inquiétant bébé, je suis fantômatique
I'm coming through like I'm the lost son of Sam    Je passe comme si j'étais le fils perdu de Sam
 
There's nothing safer baby, that is a fact    Il n'y a rien de plus sûr bébé, c'est un fait
Turn into something    Devient quelque chose
Go put on something black    Va mettre quelque chose de noir
But don't you worry cos you'll never get hurt    Mais ne t'inquiètes pas parce que tu ne seras jamais blessée
And everybody feeling sexy say "yeah"    Et tous ceux qui se sentent sexy, dites "ouais"
 
REFRAIN    REFRAIN
When you're feeling kind of gorgeous    Quant tu te sens plutôt splendide
Call me on the phone and get off, get off    Appelle-moi au téléphone et jouis, jouis
When time is kind of precious    Quand le temps est plutôt précieux
I can come undone and get off, get off, yeah    Je peux me défaire et jouire, jouire, ouais
 
Russian champagne in the back of the car    Champagne russe au fond de la voiture
You can be the bubbles, I'll be your Dracula    Tu peux être les bulles, je serai ton Dracula
I've got a million other tricks up my sleeve    J'ai un million d'autres tours dans mon sac
Go get your jacket baby    Va mettre ta veste bébé
Get ready to leave    Sois prête à partir
 
If you don't wanna go, feel free to sit tight    Si tu ne veux pas t'en aller, n'hésite pas à te serrer quant tu t'assoies
Two talkaholics, we can do it all night    Deux "talkaholics", on peut le faire toute la nuit
But if you're longing for some real human touch    Mais si tu désires de la vraie chaleur humaine
I'm coming over just like    Je viens juste comme si
I am too much, I am too much    J'étais trop, j'étais trop
 
REFRAIN (x2)    REFRAIN (x2)

Réalisée par : Herbleedingmajesty
Vue 26 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 23 février 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 11 sur 11 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
fan-de-rock jeudi 19 mars 2009 - 19h03 - il y a 237 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trop géniale cette chanson amour
Eden Blackcat lundi 23 février 2009 - 20h24 - il y a 261 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Il me semble que " Get Off " veux dire " Descendre " hmm
Herbleedingmajesty vendredi 9 janvier 2009 - 16h34 - il y a 306 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Décidemment j'en ai des problèmes avec ce "Get Off"! yeux A la base je n'avais pas traduit par jouire, mais j'avais changé suite à une remarque. Le pb c'est qu'il y a des tas de traductions possibles, et je ne sais pas laquelle est la vraie!!! pleure Mais par contre je suis désolée..."obtenir au loin" ça ne veut pas dire grand-chose! clindoeil
Merci quand même! kiss

CB ROXXX!
Cocci91943 dimanche 21 septembre 2008 - 15h21 - il y a 416 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adooooooooore cette chanson !amour amour

Luminor est fantastique dessus ! J'adore sa voix !! amour amour amour

Sa voix et celle de Strify s'accordent à mereille ! mrgreen amour

Luminor , il a dit dans une interview qu'il aimait beaucoup "Get Off" parce qu'elle montrait une partie de sa personnalité que peu de gens connaissaient avant !

LUMINOR I LOVE YOU !!!! amour amour amour amour
*Aurélie* jeudi 26 juin 2008 - 15h05 - il y a 503 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  'Get off' dans ce cas veut dire 'jouir' et pas 'descendre'!
SpongexStrange jeudi 1 mai 2008 - 16h52 - il y a 559 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  La voix de Strify ( assez aigue ) et celle de Luminor ( super grave ) sur cette chanson s'accord merveilleusement, et ça accentue encore plus le côté ' sex ' des paroles.

C'est juste orgasmique <3 lol
HeartxLess jeudi 13 mars 2008 - 12h58 - il y a 608 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ma chanson préfèrée de l'album. ^^
tommyvercetti dimanche 9 mars 2008 - 13h13 - il y a 612 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bonne chanson encore oui
dscXvicious dimanche 9 mars 2008 - 0h01 - il y a 612 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
muarf Luminor a une pure voix amour
Herbleedingmajesty mardi 26 février 2008 - 11h00 - il y a 624 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci! Il y a quand même quelques phrases que je ne pense pas avoir bien traduites yeux
Mdrrr n'empêche autant j'adooooore la chanson, autant les paroles quand je les ai traduites m'ont semblées....disons un peu stupides! ^^' Mais enfin je leur pardonne, il ont des textes bien mieux que ça! clindoeil
Et oui les voix de Luminor et Strify ensemble, ç'est vraiment super! langue
MounXX lundi 25 février 2008 - 18h51 - il y a 625 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bravo pour ta traduction, j'adore.

j'adore cette chanson et la voix de Luminor dessus elle est juste Whaou.
Les deux voix se marient très bien
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons