![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Ashlee Simpson Les sonneries de téléphone - Les concerts de Ashlee Simpson |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Bittersweet World (2008) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : - - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : Rock-in-l0ve Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mardi 12 février 2008 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Rock-in-l0ve | samedi 23 février 2008 - 13h44 - il y a 626 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Merci beaucoup hannah_loves_music c'est vrai que ça sonne mieux comme ca^^![]() |
||
| - Hannah _ + * | samedi 16 février 2008 - 20h43 - il y a 633 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| salut, je pense que ça sonnerait mieux si tu traduisais "follow you wherever you go" par "je te suis où que tu ailles"... voilà mais c'est qu'une suggestion bien sûr^^, sinon j'pense quue "with myself clasped tight" s'rait bien traduit en disant serré dans mes bras mais j'te garantis rien ^^ biz' |
||