La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114415 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Beyond The Mountain de One Way


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Beyond The Mountain

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - One Way


Plus de photos !
Toutes les chansons de One Way

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de One Way

Album - Whisper (2002)

  Toutes les chansons de l'album Whisper (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Beyond The Mountain

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Beyond The Mountain (Au-delà De La Montagne)
 
The other day I was walking    L'autre jour, je marchais
Along the river of desperation    Le long de la rivière du désespoir
I heard noise and kept climbing    J'entendais du bruit et j'ai continué à grimper
On the mountain of desolation    Sur la montagne de la désolation
 
[Chorus]    [Refrain]
Beyond the mountain    Au-delà de la montagne
I know there is room for me    Je sais qu'il y a de la place pour moi
Beyond the mountain    Au-delà de la montagne
I heard people laughin'    J'entendais des gens rire
Beyond the mountain    Au-delà de la montagne
I saw the sun was shining    Je voyais le soleil briller
 
I saw another world from there    Je voyais un autre monde d'ici
I know people live in a different way    Je sais que les gens y vivent différemment
The sun is shining everyday    Le soleil y brille tous les jours
But how could I reach there ?    Mais comment pourrais-je y parvenir ?
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I kept walking in the other world    Je continuais à marcher dans l'autre monde
I saw smiles on people's faces    Je voyais des sourires sur le visage des gens
I thought of the man I was followin'    Je pensais à l'homme que je suivais
When I was up there he said to me    Quand j'étais réveillé, alors il me dit
 
[Chorus 2]    [Refrain 2]
Beyond the mountain    Au-delà de la montagne
There is room for me and you    Il y a de la place pour toi et moi
Beyond the mountain    Au-delà de la montagne
Yes I know people are true    Oui, je sais que les gens sont sincères
Beyond the mountain    Au-delà de la montagne
You just have to climb and see    Tu dois seulement grimper et voir
Beyond the mountain    Au-delà de la montagne
I know people are free    Je sais que les gens sont libres
 
Beyond the mountain    Au-delà de la montagne
I know people are free    Je sais que les gens sont libres

Réalisée par : °Liuna°
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 7 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
noOse lundi 7 juin 2004 - 13h43 - il y a 1982 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouais One Way c'est trop bien, c'est trop cool!!!! Vive One Way!!!!!! Ouais!!!!!!!!!!! sourire
°Liuna° lundi 7 juin 2004 - 11h52 - il y a 1982 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voilà ONE WAY! Pour plus d'infos allez sur: www.darksite.ch/oneway
il a y qqes extraits!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons