La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59449 Chansons - 114777 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Muerte Accidental De Un Anarquista de Los Muertos De Cristo


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Muerte Accidental De Un Anarquista

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Los Muertos De Cristo


Plus de photos !
Toutes les chansons de Los Muertos De Cristo

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Los Muertos De Cristo

Album - Rapsodia Libertaria Volumen I (2005)

  Toutes les chansons de l'album Rapsodia Libertaria Volumen I (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Muerte Accidental De Un Anarquista

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Muerte Accidental De Un Anarquista (Mort Accidentelle d'un Anarchiste)
 
Cette chanson a été écrite en homage a CARLO GIULIANI tué par la police fasciste Italienne le 20 Juillet 2001 lors du sommet du G8 dans des manifestations anti mondialisation. Tué d'une balle dans le crâne tiré presque à bout portant. L'Etat Italien faisant tout pour éttoufer l'affaire, le tribunal jugea que le tir été du à un état de légitime défense bien que de nombreuses preuves démontrairent que le carabineri avait agit de sang froid et qu'il ne fesait en aucun cas état de légitime défense.
La mère de Carlo se bat toujours aujourd'hui pour que justice soit faite et que la mort de Carlo ne soit plus considéré comme un accident mais comme un meurtre, elle est apuyé par plusieurs collectifs, associations, groupes anti-fascistes, plusieurs groupes plus ou moins connue ont écrit une chanson en honneur de Carlo (SKA-P; "Solamente por pensar"... )
 
cette phrase je ne l'ai pas bien comprise si quelqu'un peu m'éclairer... .
pareil pour cette phrase. .
 
Rugissent les gorges dans la manifestation,
Des milliers sont les voix qui crient :
 
Non à la mondialisation !
Non !
Non à la mondialisation !
Non !
Non à la mondialisation !
Non !
Non à la mondialisation !
 
Les sirènes sonnent,
Tout est sous contrôle,
Un infiltré entre la masse,
Il incite à la provocation.
 
Des sifflets sonnent, il y a un ordre de charger,
La multitude se prépare, commence la bataille.
 
Mais quelque chose arrive,
Un cri déchirant est entendu,
Assassins, assassins !
Crie la manifestation,
Mais quelque chose arrive, il y a un chaos, une confusion,
Dans le sol un lutteur anonyme gît inerte.
 
Et là-bas il y a, sur l'asphalte,
Le corps mort, d'un jeune homme libertaire.
Et là-bas il y a, sur l'asphalte,
Le corps mort, d'un jeune homme libertaire.
 
L'histoire se rerépète,
Dario l'a déjà écrit fo.
Mort accidentelle d'un anarchiste,
Mort accidentelle d'un jeune idéaliste.
 
C'était seulement un hasard,
Tout a été une erreur,
Ils manipulent presse et télévision,
Et ici il ne c'est rien passé,
Le silence bon cuartada,
Tout est bien orquesté,
Appelons un accident,
Le terrorisme de l'état.
 
Mais là cela, sur l'asphalte,
Le corps mort, d'un jeune homme libertaire.
Et à la respiration, lache les larmes,
Par l'impuissance qui me déchire l'âme.
 
L'histoire se rerépète,
Dario l'a déjà écrit fo.
Mort accidentelle d'un anarchiste,
Mort accidentelle d'un jeune idéaliste.
 
Une rose a été piétinée,
Pour se nommer liberté,
Et ses pétales de couleur rouge,
Teignent les rues de Gênes.
Vous pouvez nous emprisonner,
Vous pouvez nous torturer,
Vous pouvez nous assassiner,
Mais vous ne pourrez jamais taire la voix
De la solidarité.
Parce que récemment :
Rugissent les gorges dans la manifestation,
Des milliers sont les voix qui crient :
 
Non à la mondialisation !
Non !
Non à la mondialisation !
Non !
Non à la mondialisation !
Non !
Non à la mondialisation !
Non !

Réalisée par : extremoz
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 23 février 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons