La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114496 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Denial de Sugababes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Denial

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sugababes


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sugababes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sugababes

Album - Change (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Change (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Denial

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Sugababes


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Denial (Démenti)
 
3ème single des Sugababes sur l'album "Change".
 
(1) : Littéralement, la traduction serait : "En rougissant et rougeoiement", ce qui revient exactement au même que de dire : "Rougissante", traduction que je préférais.
 
Dans le premier couplet, Keisha chante :
Somewhere in the back of my mind
Secretly, I know you will find
Me amongst the blushing and glow
Deep beyond the things I don't show    Quelque part dans le fond de ma pensée
Secrètement, je sais que tu me trouveras
Rougissante
Bien au-dessus de ce que je montre
C'est à dire qu'elle prévient qu'une femme peut renfermer bien des choses...
Elle dit aussi de toujours laisser une part de mystère que l'homme devra découvrir par lui-même...
Mystery's a beautiful thing
What a gift a woman can bring
Never let it out just like that
Let him slowly figure it out    Le mystère est une chose merveilleuse
Quel cadeau une femme peut apporter
Ne le libère jamais aussi facilement
Laisse-le calculer
 
En ce qui concerne le pont chanté par Heidi, je ne comprends pas bien l'allusion à la fleur. Si quelqu'un pouvait m'aider...
 
Le refrain me semble assez explicite.
 
Et le deuxième couplet (chanté par Amelle) parle exactement de la même chose que le refrain.
 
Dans le dernier couplet, Heidi chante :
I see the way the wind blows
Like open minds for us
No complicated barriers
To hold us back    Je vois la façon dont le vent balaye tout
Comme si nos esprits étaient ouverts
Aucune barrière compliquée
Pour nous retenir en arrière
Ce qui nous laisse penser qu'avec le temps, les erreurs peuvent s'effacer grâce au vent qui balaye tout sur son passage et à l'esprit ouvert de la jeune fille (ici, Heidi). Finalement, leur amour est fort, il n'y a rien pour les arrêter.
 
Somewhere in the back of my mind    Quelque part dans le fond de ma pensée
Secretly I know you will find    Secrètement, je sais que tu me trouveras
Me amongst the blushing and glow    Rougissante (1)
Deep beyond the things I don't show    Bien au-dessus de ce que je montre
 
Mystery's a beautiful thing    Le mystère est une chose merveilleuse
What a gift a woman can bring    Quel cadeau une femme peut apporter
Never let it out just like that    Ne le libère jamais aussi facilement
Let him slowly figure it out    Laisse-le calculer
 
(Bridge) :    (Pont) :
How can a flower bloom    Comment une fleur peut-elle fleurir
Just over a day    En un seul jour
And at night    Et pendant la nuit
You gotta let the water drain in    Tu dois évacuer l'eau
 
(Chorus) :    (Refrain) :
I didn't wanna fall in love with you    Je ne voulais pas tomber amoureuse de toi
I didn't wanna know the things I knew    Je ne voulais pas connaître les choses que j'ai connues
It wasn't 'till I looked into the mirror    Ca ne l'était pas jusqu'à ce que je regarde dans le miroir
Denial    Démenti
 
You were like a power of nature    Tu était tel une force de la nature
Telepathic beautiful creature    Une belle créature télépathique
Understanding all of my weakness    Comprenant toute ma faiblesse
Patient, loving, knowing you'd reach it    Patient, aimant, sachant tout ce que tu peux atteindre
 
Cynical and that was just me    Cynique, c'était tout ce que j'étais
You were never supposed to be    Tu n'avais jamais censé être
Part of what I would call amazing    Une part de ce que j'appelle fabuleux
Took so long to finally see    Cela m'a pris si longtemps à le voir
 
(Bridge)    (Pont)
 
(Chorus) (X2)    (Refrain) (X2)
 
I see the way the wind blows    Je vois la façon dont le vent balaye tout
Like open minds for us    Comme si nos esprits étaient ouverts
No complicated barriers    Aucune barrière compliquée
To hold us back    Pour nous retenir en arrière
 
(Chorus) (X3)    (Refrain) (X3)

Réalisée par : Mister song
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 17 février 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons