La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Feel What I Feel de Kat DeLuna


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Feel What I Feel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Kat DeLuna


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kat DeLuna

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kat DeLuna

Album - 9 Lives (2007)

  Toutes les chansons de l'album 9 Lives (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Feel What I Feel

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Kat DeLuna


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Feel What I Feel (Ressentir Ce Que Je Ressens)
 
Dans cette chanson aux sonorités très exotiques, Kat Deluna nous invite à voyager avec elle :
 
Don't you know that i was made for this music ?
When i hear it take a ride and i lose it
All my worries step aside
When i hear a simple melody
 
Let me in like the wind
Let me take you higher
Make you feel what i feel
I'll be that song that you play over and over
Make you feel what i feel
 
Ne sais-tu pas que je suis faite pour cette musique ?
Quand je l'entends je m'y embarque et je me laisse aller
Tous mes soucis mis de côté
Quand j'entends une simple mélodie
 
Laisse-moi y pénétrer comme le vent
Laisse-moi t'élever
Te faire ressentir ce que je ressens
Je serais cette chanson que tu écouteras encore et encore
Te faire ressentir ce que je ressens
 
Le pays auquel elle fait allusion doit sûrement être la République Dominicaine, son pays d'origine
 
Da da da da da da da    Da da da da da da da
Da da da da da da da    Da da da da da da da
 
Why can't you smile ?    Pourquoi ne peux-tu pas sourire ?
Shake a hand    Fais une poignée de main
Joke around when you're under    Rigole quand tu es inférieur
Doesn't take that much to do it    Cela n'est pas si dur à faire
 
Sing a song when you're down    Chante une chanson quand ça ne va pas
Cause i know that you wonder    Parce que je sais que tu te demandes
What is coming over me    Ce qui est en train de m'arriver
 
Don't you keep it in    Ne le garde pas à l'intérieur
Gotta let it out    Tu dois le laisser sortir
Swing your head around    Balance ta tête
Tell em' what you're all about    Dis-leur qui tu es vraiment
 
Just believe it and get with it    Juste crois-le et laisse-toi entraîner
And when you hear the sound    Et quand tu entends le son
Yeah yeah yeah yeah    Yeah yeah yeah yeah
 
Don't you know that i was made for this music ?    Ne sais-tu pas que je suis faite pour cette musique ?
When i hear it take a ride and i lose it    Quand je l'entends je m'y embarque et je me laisse aller
All my worries step aside    Tous mes soucis mis de côté
When i hear a simple melody    Quand j'entends une simple mélodie
 
Let me in like the wind    Laisse-moi y pénétrer comme le vent
Let me take you higher    Laisse-moi t'élever
Make you feel what i feel    Te faire ressentir ce que je ressens
I'll be that song that you play over and over    Je serais cette chanson que tu écouteras encore et encore
Make you feel what i feel    Te faire ressentir ce que je ressens
 
Da da da da da da da    Da da da da da da da
Can you feel me ?    Peux-tu me sentir ?
Da da da da da da da    Da da da da da da da
Can you feel me ?    Peux-tu me sentir ?
 
See i don't mind    Regarde, je m'en fiche
I don't hide    Je ne cache pas
Because cause i'm open    Parce que parce que je suis ouverte
What i gotta do to prove it ?    Qu'est-ce que je dois faire pour le prouver ?
 
Walk a mile in my shoes    Mets-toi à ma place une seconde
Will you dare, take a journey    Est-ce que tu oseras, pars en voyage
With me is where you wanna be    Avec moi c'est là que tu veux être
 
Don't you keep it in    Ne le garde pas à l'intérieur
Gotta let it out    Tu dois le laisser sortir
Swing your head around    Balance ta tête
Tell em' what you're all about    Dis-leur qui tu es vraiment
 
Just believe it and get with it    Juste crois-le et laisse-toi entraîner
And when you hear the sound    Et quand tu entends le son
Yeah yeah yeah yeah    Yeah yeah yeah yeah
 
Don't you know that i was made for this music ?    Ne sais-tu pas que je suis faite pour cette musique ?
When i hear it take a ride and i lose it    Quand je l'entends je m'y embarque et je me laisse aller
All my worries step aside    Tous mes soucis mis de côté
When i hear a simple melody    Quand j'entends une simple mélodie
 
Let me in like the wind    Laisse-moi y pénétrer comme le vent
Let me take you higher    Laisse-moi t'élever
Make you feel what i feel    Te faire ressentir ce que je ressens
I'll be that song that you play over and over    Je serais cette chanson que tu écouteras encore et encore
Make you feel what i feel    Te faire ressentir ce que je ressens

Réalisée par : SanMarina
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 18 février 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
ExStelle vendredi 19 décembre 2008 - 14h15 - il y a 326 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Superbe celle-là !! C'est une des meilleures je trouve.
Sound_Soldier samedi 14 juin 2008 - 11h19 - il y a 514 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime bien cette chanson... amour
C'est pas la meilleure du CD mais elle est douce et agréable, la voix de Kat DeLuna accompagnée du choeur ça fait un très joli effet !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons