La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114496 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Goodnight La Rocca de La Rocca


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Goodnight La Rocca

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - La Rocca


Plus de photos !
Toutes les chansons de La Rocca

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de La Rocca

Album - The Truth (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Truth (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Goodnight La Rocca

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Goodnight La Rocca (Bonne Nuit La Rocca)
 
//
 
It's too late, the sky's performing    C'est trop tard, le ciel est en train de s'accomplir
We must have missed our warning sign that day    On a du manquer le signal ce jour-là
There's so much that we've no longer got    Il y a tellement de choses que nous n'avons plus
As my eyes move down across your face    Comme mes yeux parcourir ton visage
 
I remember songs that brought us in the corner of your room    Je me souviens de chansons que nous menaient au coin de ta chambre
You held too close for both of us, till nothing touched could move    Tu me serrais si fort, jusqu'à ce qu'on ne puisse plus bouger
 
I know, it doesn't silence anyone    Je sais, ça ne nous empêche plus de parler
So what could anyone say    Alors qu'est ce que chacun pourrait dire
There's been but two meanings in our lives    Il y a eu deux choses dans nos vies
What you want and what i can't hide    Ce que tu veux et ce que je ne peux pas cacher
 
The fallen cry, the empty driveway lights don't take me home    Les pleurs, les lampadaires de l'allée vide ne me rameneront pas à la maison
You held too close for both of us    Tu me serrais si fort
Till nothing said was known    Pour que rien ne soit su
Because i know a place i'm going to, like nowhere that you've been    Parce que je sais où aller, un endroit où tu n'as jamais été
Goodnight, goodnight    Bonne nuit, bonne nuit
 
The fallen cry, the empty driveway lights don't take me home    Les pleurs, les lampadaires de l'allée vide ne me rameneront pas à la maison
You held too close for both of us till nothing said was known    Tu me serrais si fort pour que rien ne soit su
I remember songs that brought us in the corner of your room    Je me souviens de chansons que nous menaient au coin de ta chambre
You held too close for both of us till nothing said was known    Tu me serrais si fort pour que rien ne soit su
 
The time is over goodnight    Le temps est écoulé, bonne nuit
Leaving us the way i thought it might    Nous laissant comme je l'imaginais
Cause i know a place i'm going to like nowhere that you've been    Parce que je sais où aller, un endroit où tu n'as jamais été
Goodnight, goodnight    Bonne nuit, bonne nuit

Réalisée par : Hello, Sunshine.
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 22 mars 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
LisaWinchester dimanche 13 juillet 2008 - 13h04 - il y a 490 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Que deux remarques ? Dommage que cette chanson soit pas connue, elle est tellement <3amour
idotheque_ jeudi 10 avril 2008 - 22h59 - il y a 584 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
steu chanson c du lourd miam a déguster
Hello, Sunshine. samedi 22 mars 2008 - 13h49 - il y a 603 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Enjoy!_ mrgreen
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons