La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson When The Music's Over de The Doors


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - When The Music's Over

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Doors


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Doors

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Doors

Album - Strange Days (1967)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Strange Days (1967)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

When The Music's Over

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Doors


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
When The Music's Over (Quand La Musique S'achève)
 
Yeah, c'mon    Ouais, venez
 
[Chorus]    [Refrain]
When the music's over    Quand la musique s'achève
When the music's over, yeah    Quand la musique s'achève, ouais
When the music's over    Quand la musique s'achève
Turn out the lights    Éteignez les lumières
Turn out the lights    Éteignez les lumières
Turn out the lights,    Éteignez les lumières,
 
Yeah    Ouais
 
When the music's over(x3)    Quand la musique s'achève(x3)
Turn out the lights (x3)    Éteignez les lumières(x3)
 
For the music is your special friend    Car la musique est ton amie intime
Dance on fire as it intends    Danse sur le feu comme elle le désire
Music is your only friend    La musique est ta seule amie
Until the end(x3)    Jusqu'à la fin(x3)
 
Cancel my subscription to the Resurrection    Annule ma souscription pour la Résurrection
Send my credentials to the House of Detention    Envoie mes lettres de créance à la Maison de Correction
I got some friends inside    J'ai quelques amis là-dedans
 
The face in the mirror won't stop    Le visage dans la glace ne cessera pas
The girl in the window won't drop    La fille dans la vitrine ne tombera pas
A feast of friends    Un festin d'amis
Alive ! she cried    Eveille-toi ! s'écria t'elle
Waitin' for me    Elle m'attend
Outside !    Dehors !
 
Before I sink    Avant de sombrer
Into the big sleep    Dans le grand sommeil
I want to hear    Je veux entendre
I want to hear    Je veux entendre
The scream of the butterfly    Le hurlement du papillon
 
Come back, baby    Reviens, bébé
Back into my arm    Reviens dans mes bras
We're gettin' tired of hangin' around    On en a assez de perdre notre temps
Waitin' around    À attendre
With our heads to the ground    Avec nos têtes au ras du sol
 
I hear a very gentle sound    J'entends un son très délicat
 
Very near yet very far    Très près mais cependant très loin
Very soft, yeah, very clear    Très doux, ouais, très clair
Come today, come today    Viens aujourd'hui, viens aujourd'hui
 
What have they done to the earth ?    Qu'ont-ils fait à notre Terre ?
What have they done to our fair sister ?    Qu'ont-ils fait à notre loyale soeur ?
Ravaged and plundered and ripped her and bit her    Ils l'ont ravagée, pillée, lacérée et l'ont mordue
Stuck her with knives in the side of the dawn    Ils l'ont piquée de leurs couteaux dans le flanc de l'aube
And tied her with fences and dragged her down    Et l'ont ligotée avec leurs clôtures et l'ont entraînée ( de force) en bas
 
I hear a very gentle sound    J'entends un son très délicat
 
With your ear down to the ground    Avec ton oreille au ras du sol
We want the world and we want it. . .    Nous voulons le monde et nous le voulons. . .
Now    Maintenant
Now ?    Maintenant ?
Now !    Maintenant !
 
Persian night, babe !    Nuit persane, bébé !
See the light, babe !    Vois la lumière, bébé !
Save us !    Sauve nous !
Jesus !    Jésus !
Save us !    Sauve nous !
 
[Music]    |Musique]
 
So, [Chorus]    Alors, [Refrain]
 
Well the music is your special friend    Oui, la musique est ton amie intime
Dance on fire as it intends    Danse sur le feu comme elle le désire
Music is your only friend    La musique est ta seule amie
Until the end    Jusqu'à la fin
Until the end    Jusqu'à la fin
Until the. . . . end !    Jusqu'à la. . . . fin !

Réalisée par : sneaky13
Vue 50 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 10 décembre 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 20 sur 20 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
IAmStrange dimanche 16 août 2009 - 15h44 - il y a 85 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Mais tu sais Isyra, on ne perçoit pas les sens des mots pareil,c'est sur dans la "normalité", quand on est sous "drogues" ont est différent, mais pour morrison la normalité c'est quand il était dans le sub-conscient, c'est peut-être dur a accépté mais Morrison était normal défoncé et surtout lui-mm.
S'il n'y avait pas eu de produits exogénes (drogues) sur terre, il n'y aurai jamais eu de Jim Morrison, peut-être un James Douglas Morrison mais pas la célébre rock star que nous connaissons tous.
les produits naturels qu'il prenait comme le peyotl sont utilisés depuis des centaines d'années par des chamanes ainsi qu'une certaine viande "magique"... ça fait a peine 1 siècle que "la drogue" est considéré comme "mal"

voila ce n'est que mon avis! sourire
Music _ Addict =) jeudi 9 avril 2009 - 14h16 - il y a 214 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime Beaucoup wow
Isyra lundi 5 janvier 2009 - 3h04 - il y a 309 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je veux entendre
Le hurlement du papillon ^^

Je ne croit pas que jim était si 'high' lorsqu'il a écrit cette chanson,
par exemple il dit être écoeurer de mettre sa tête au ras du sol, puis il décrit un appel doux, clair ect, pour ensuite dire que la terre est emprisonner. Je ne me risquerai pa`s à décrire le sens mais je croit qu'il y en a, dans un sens...
Un poème de cette trampe a été écrit par un personne qui savais exactement ce qu'elle fesais.

Enfin, c'est mon opinion.
Mais le sens de ce poème n'a un sens que par le symbol que la chanson essaye d'imposer. Pas celui avec la réalité.

Vive ce sacré jim clindoeil
Gabriella Gilgarmith dimanche 26 octobre 2008 - 14h09 - il y a 379 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore le cri qu'il fait après : "WE WANT THE WORLD AND WE WANT IT NOW !". Et puis, le passage avec sa soeur est tout simplement sublime.
Ah, The Doors...
Little Sister vendredi 25 avril 2008 - 12h49 - il y a 563 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Turn out the lights, turn out the lights emu
Cocci98343 vendredi 4 mai 2007 - 19h12 - il y a 920 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  A oéoé song magnifik!!!!!!!!wow
Mais donc moi j'adore les Doors je connais depuis on va dire un ou deux an et puis ba depuis bi moi et mes freros on est a fond dedans mais y a une seul chose que je comprend pas c'est les parolestriste
on m'a di ke c était du suréaliste enfin de l'écriture automatique sous l'effet des drogues.
ba moi j'voulais savoir si c'était les drogue ou alors il y aurait vraiment un sens à ces paroles?hmm
je sais pas si quelqu' un peu m'aider?hein
.NymphetaminE. samedi 14 octobre 2006 - 5h12 - il y a 1123 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jaime bien les paroles
jadore aussi la chanson !!!!
marichou dimanche 13 août 2006 - 4h22 - il y a 1185 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop belle ! J'l'adore ! desole desole
JimmyTheXploder samedi 4 juin 2005 - 19h25 - il y a 1619 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ahhh cette chanson, cette musique, ces paroles ! C'est un trip qui vous emporte toujours, plus de 30 ans après!
wild child jeudi 13 janvier 2005 - 23h36 - il y a 1761 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson... plus c'est long, mieux c'est! (mais la version qui est sur leur double CD live est la meilleure pour moi). c une de mes song préférée d Doors, elle est vraiment terrible...desole

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 17 avril - 10h18]
xxxBoOtyxxx vendredi 5 novembre 2004 - 0h56 - il y a 1831 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ECOEURANT jim morisson est un héros ! le rebelle ! comparé au rimbaud du 20 siecle cacher derriere un pantin du rock ! LA MUSIQUE ELLE TUE !!! kiss
FlowerOfPeace lundi 1 novembre 2004 - 12h40 - il y a 1834 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
On ne peut comprendre les paroles d'un chanson psychedelique..Quand n'étant sous l'effet de drogues psychedeliques sinon, effectivement les paroles sont representent pour notre esprit que du charabia.
P & L
Louise Brooks samedi 25 septembre 2004 - 1h00 - il y a 1872 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Géniale, cette chanson.
Hellman dimanche 15 août 2004 - 19h37 - il y a 1912 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
une excellente song de plus pour les doors
Arizona Dream vendredi 30 juillet 2004 - 23h10 - il y a 1928 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifik chanson surtout the scream of the butterfly
wam vendredi 6 février 2004 - 21h38 - il y a 2103 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  belle chanson mais incompréhensible
liquideelectrique mercredi 10 mars 2004 - 13h16 - il y a 2070 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merveilleuse chanson... il faut etre dans le trip de jim pour comprendre ... halala comme ça change de tous ces textes des groupes commerciaux qui n'ont pas un grand sens pour moi
*AnGe* lundi 15 décembre 2003 - 20h53 - il y a 2156 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
encore une belle chanson bi1 traduite...bravo..
kiss*
sneaky13 mercredi 10 décembre 2003 - 13h43 - il y a 2161 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  la traduction peut sembler par moments étrange
mais en anglais c'est aussi étrange ( psychédélique)
wonderwall mercredi 10 décembre 2003 - 14h44 - il y a 2161 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cela fait une éternité que je n'ai pas écouté cette chanson, quel plaisir de lire ses paroles, qui même si elles peuvent semble étrange, ne sont que le reflet de l'étrangeté de Jim Morisson
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons