La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59384 Chansons - 114682 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Heart And The Shape de 36 Crazyfists


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Heart And The Shape

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - 36 Crazyfists


Plus de photos !
Toutes les chansons de 36 Crazyfists

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de 36 Crazyfists

Album - A Snow Capped Romance (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album A Snow Capped Romance (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Heart And The Shape

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Heart And The Shape (Le Coeur Et La Forme)
 
Juste passé à travers tes yeux,
Et la bataille était excellente.
Je ne pouvais pas rester pour te voir couler.
Maintenant je me rends compte que je pourrais avoir été
Une partie de la raison de ton mécontentement.
 
Et alors je grisonne dans le coeur et la forme,
Ce regard que tu as donné, regardant fixement.
A vide m'aident à me réveiller.
Et alors je grisonne dans le coeur et la forme.
 
Maintenant la bouteille joue un petit facteur.
Pas d'échappatoire j'ai eu l'habitude d'être, reconnaissant.
Je déguisais une question différente,
Maintenant je m'engage à tout, à l'infini...
 
Aide moi à me réveiller.
Il y avait des phrases sans direction,
Ceux-là sont des pièces que j'ai mises à part.
Il y a de la tristesse dans la réflexion,
Un long regard c'est tout ce qu'il prend.
 
(1) je sais pas trop si ça se tradui comme sa mais comme frown ==> froncement de sourcils donc voila.

Réalisée par : [Barth]
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 8 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 13 sur 13 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
SchizØ Deluxe dimanche 9 juillet 2006 - 20h43 - il y a 1237 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cro Belle...amour amour amour amour
Soul Apathy samedi 12 novembre 2005 - 15h57 - il y a 1476 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Pas mauvaise
Styffler vendredi 7 octobre 2005 - 1h36 - il y a 1513 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super zyk!rock
Lau-lau mercredi 4 mai 2005 - 11h19 - il y a 1668 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jvien de découvrir 36 crazyfists et ça déchirrrrrrre!!!merci bcp la trad (c ma chanson préféréeoui )
**fuck a dog** dimanche 24 avril 2005 - 9h53 - il y a 1678 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je connais que bloodwork mais celle ci ont l'air pas mal
Deadgirl dimanche 16 janvier 2005 - 14h33 - il y a 1776 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson le chanteur a vraiment une voix...Magnifique emu j'aime vraiment et merci pour la traduction voila c tt se que je voulais dire... clindoeil
D.E.A.D.

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 30 mars - 13h09]
the scapegoat vendredi 31 décembre 2004 - 23h48 - il y a 1792 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jador ce groupe mé jconé ke cel la é bloodwork malheureusement
jvé aller macheter un albumlangue
ji cour ji vollol
F.O.A.D lundi 11 octobre 2004 - 20h38 - il y a 1873 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  yép c EXELLENT!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
*AnGe* samedi 3 juillet 2004 - 23h55 - il y a 1973 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ta raison Titi,c troooo bien!
troo cooollllllllllllllllllllll!!lol
sa dech' grave
t*Hell's Flames*t vendredi 2 juillet 2004 - 16h48 - il y a 1974 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Sa déchire!!!
MerciBarth
[Barth] dimanche 13 juin 2004 - 21h58 - il y a 1993 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ba va faloir kon boce pour faire connaitre ce super groupe
MIK-666 vendredi 11 juin 2004 - 23h48 - il y a 1995 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle est cool ta trad(a par le mo ki mank au 1er paragraf mai bon c pa un prob) domage ke ce bete de groupe ne soi pa tre connu pask tt le monde a ki jen parle il me disen kil connaissen pa donc voila aller +++++
Tenacious-Lee vendredi 11 juin 2004 - 20h19 - il y a 1995 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Yo barth super traduction sauf que dans le 1er paragraphue tecris : Une partie de la raison pour ton.?????pis sa dit : Part of the reason for your frowning.hmmEn tk super bonne trad sourire

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons