La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59201 Chansons - 114388 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Breakdown (The Mo? Thugs Remix) (feat. Bone Thugs N Harmony) de Mariah Carey


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Breakdown (The Mo? Thugs Remix) (feat. Bone Thugs N Harmony)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mariah Carey


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mariah Carey

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mariah Carey

Album - The Remixes (CD2) (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Remixes (CD2) (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Breakdown (The Mo? Thugs Remix) (feat. Bone Thugs N Harmony)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Mariah Carey


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Breakdown (The Mo? Thugs Remix) (feat. Bone Thugs N Harmony) (Déprime (Le Remix A La Façon Mafieuse))
 
[Layzie Bone]    [Layzie Bone]
Don't Breakdown yet it's over, over    Ne pleurs plus, c'est fini, fini
Don't Breakdown yet it's over, over    Ne pleurs plus, c'est fini, fini
Don't Breakdown yet it's over, over    Ne pleurs plus, c'est fini, fini
Don't Breakdown yet it's over    Ne déprime pas, tout ça est terminé
 
[Krayzie Bone]    [Krayzie Bone]
Steady breaking me on down    Je fais trop souvent des dépressions
Break breakdown    Moral à zéro
Steady breaking me on down    Je fais trop souvent des dépressions
Break breakdown    Moral à zéro
Steady breaking me on down    Je fais trop souvent des dépressions
 
[Mariah Carey]    [Mariah Carey]
You called yesterday    Tu m'as appelé hier
To basically say    Simplement pour dire
That you care for me but    Que tu t'inquiétais pour moi mais
That you're just not in love    Le fait est simple, tu ne m'aime plus
Immediately I pretended to be    Immédiatement j'ai prétendus
Feeling similarly    Ressentir aussi la même chose
In that you'd ever leave    Mais tu étais déjà partis
I was ok to just walk away from the    J'étais d'accord pour simplement m'éloigner de la
One thing that's unyielding and sacred to me    Seule chose la plus précieuse que j'ai
 
[Chorus]    [Refrain]
Well I guess I'm trying to be nonchalant about it    Bien, je devine que j'essais de rester sereine à ce sujet
And I'm going to extremes to prove I'm fine without you    Et je me torture pour montrer que je peux très bien me passer de toi
But in reality I'm    Mais en fait je
Slowly losing my mind    Perds lentement mon âme
Underneath the guise of smile    Sous l'apparence d'un sourire
Gradually I'm dying inside    Petit à petit je meurs à l'intérieur
Friends ask me how I feel    Mes amis me demandent si je me sens bien
And I lie convincingly    Et je mens obstinément
Cause I don't want to reveal    Car je ne veux pas révéler
The fact that I'm suffering    Le fait que je souffre
So I wear my disguise    Alors je continus ce petit jeu
Til I go home at night    Jusqu'à ce que je sois chez moi
And turn down all the lights    Là ou j'éteindrais les lumières
And then I breakdown and cry    Me cacher pour déprimer et pleurer
 
[Mariah Carey]    [Mariah Carey]
So what do you do when    Que fais-tu quand
Somebody you're so devoted to    Tu te sacrifie pour quelqu'un
Suddenly just stops loving you    Qui soudainement ne vous aime plus
And it seems they haven't got a clue    Et qui ne semble ne pas avoir conscience
Of the pain that rejection is putting you through    De la douleur qui vous déchire de l'intérieur
Do you cling to your pride    Reste-tu fidèle à toi même
And sing 'I Will Survive'    Et chantes-tu I Will Survive [1]
Do you lash out and say    Garde-tu courage pour lui dire
How dare you leave this way    Comment oses-tu m'abandonner de la sorte
Do you hold in vain    T'accroche-tu en vain
As they just slip away    Alors qu'ils ne se préoccupent de rien
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Wish Bone]    [Wish Bone]
Gonna break you down, down, down, only if you let it (Don't let It)    Je te ferais déprimer, déprimer, déprimer, seulement si tu te laisse abattre (Mais ne le fais pas)
Everyday crazy situations rocking my mind trying to break me    Ces situations folles quotidiennes me retournent la tête dans le but de me faire
Down    Déprimer
 
But I won't let it forget it    Mais je ne laisserais rien au hasard
If you feel the same way that I do    Si vous sentez ce que je ressens
Then let me hear y'all all sing too    Alors laissez mon coeur chantez avec vous
Sing, it's al-right, it's alright, it's alright yeah    Chanter que tout est O-K, tout est Ok, que tout est Ok ouais
Hoping for the sun, but it looks like rain    Recherchant le Soleil dans un décor pluvieux
B-O-N-E, but it's still the same    B-O-N-E, mais je reste le même
Came this far, but it's been a long road    Tout cela est venus de loin et ça a été un long voyage
Troubles gonna come but we gotta stay strong, hold on, on    Les problèmes vont pleuvoir mais nous devons rester fort, s'accrocher, s'accrocher !
 
[Krayzie Bone]    [Krayzie Bone]
Aw, yeah, I often feel the pressures, y'all    Aw, ouais, je ressens souvent cette pression sur moi vous savez
But nevertheless Krayzie won't fall    Mais néanmoins, Krayzie tiendra bon
It's over, it's ending here, here    C'est terminé, tout est finis
I said it's over. It's ending here, here    J'ai dis que c'était terminé. Tout est finis ici
So I'll be on my way    Alors je vais reprendre mon chemin
And maybe we can meet up in the future one day    Et peut être qu'un jour on se retrouvera
But for now I'm bailing, bailing    Mais pour le moment, j'écope, j'écope
Bailing ! , baby gotta get up, can't take no more    Je fais le ménage dans ma vie ! Chérie tu dois te lever, j'en peux plus
I'm headed for the door    Je fonce vers la porte
Come and take a look into this humble eye    Viens et regarde moi dans la prunelle des yeux
Tell me if we lived a lie    Dis moi si tu as déjà vécu dans le mensonge
Would I, should you now    Voudrais-je, devrais-tu désormais
 
[Layzie Bone]    [Layzie Bone]
Every new day is a test for me    Chaque jour est une nouvelle épreuve pour moi
So I just pray to the Lord for him to bless me, please    Alors je pris Le Seigneur pour qu'il me bénisse, s'il vous plaît
There's struggles I'm going through lately    La guerre est déclaré, si je dois tomber, le moment n'est pas venus
Breaks me down, set me free    Achève-moi, libère-moi
Let me be, let me be    Laisse-moi être, laisse-moi être
Who else do we have to rely on    Sur qui d'autre devons-nous compter
Whose shoulder can a thug go cry on    Qui pourrait faire pleurer un mafieux comme une fillette
Can't forget my Bible    Je n'oublierais jamais ce que m'appris la Bible
While you look into my eyes    Pendant que tu regardera dans mes yeux
Won't underestimate this soldier story    Ne sous-estime pas cette histoire de soldat
I'ma tell you right now I'ma stand up    Je te le dis, je resterais fier
Wrong if I let my lead bust    Je bomberais le torse de toute façon
Pac said keep your head up    Pac [2] disait toujours de garder la tête haute
Don't let this world get the best of you    Ne laisse pas ce monde te prendre ce que tu as de meilleur en toi
All my struggles, I'm through    Toutes ces guerres, je suis finis
If it's over, over, over    Si tout ça est terminé, terminé, terminé
Don't breakdown yet it's over    Ne déprime pas, tout ça est terminé
 
[Chorus] [x2]    [Refrain] [x2]
 
Cry, cry (Break break down)    Pleurs, pleurs (Moral à zéro)
Cry, cry (Steady breaking me on down)    Pleurs, pleurs (Je fais trop souvent des dépressions)
Cry, cry (Break break down)    Pleurs, pleurs (Moral à zéro)
Cry, cry (Steady breaking me on down)    Pleurs, pleurs (Je fais trop souvent des dépressions)
 
[1] I Will Survive est une célèbre chanson d'Aretha Franklin. Cette chanson parle d'une femme avec la force de tenir bon bien qu'obligé de quitter son mari. Une chanson qui s'encastre parfaitement au contexte de Breakdown donc.
 
[2] Diminutif de 2Pac (Tupac Shakur, considéré comme le plus grand rappeur que l'histoire de la Musique ait connus)

Réalisée par : Pietro_Beretta
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 6 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Avy mardi 14 février 2006 - 0h22 - il y a 1364 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  emu Maintenant que je comprends vraiment ces paroles, je me rends compte que Mariah Carey a vraiment toujours des resources.

Pas mal du tout donc oui
LyaLya vendredi 7 octobre 2005 - 21h43 - il y a 1493 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Super song vraiment une de mes pref de MAriah!!!amour
tatiana 2015 mardi 5 juillet 2005 - 17h03 - il y a 1587 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super cette song de Mariah.kiss
mcangel2009 mercredi 12 janvier 2005 - 2h20 - il y a 1762 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Non,non J'aime pas trop cette songyeux Désolée à ceux et celles qui aimentdesole
AdL28 mardi 8 juin 2004 - 12h46 - il y a 1980 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est clair et ça je te remercie mdrlol surtt je jm pa les chansons de noel mais bon yen aV une ou 2 qui était deja faittes!!mais sinon c moi qui en est fais le + de trad de MC je crois (sen me vanter lol) mais je crois bien que "Papa" va me rattraper lol kisskisswowclindoeil
$ Von Bitch $ lundi 7 juin 2004 - 16h26 - il y a 1981 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ça y est je me suis procurer ce sonfete c vré kil déchir surtout avec la bel voix de mariah sa fait trop bien et bien sur le rap dé bone thugs : une pur bombcool
Sakura san lundi 7 juin 2004 - 13h26 - il y a 1981 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mariah feat les bone thugs ca dechire grave rien a dire c est trop du bonoui
AdL28 lundi 7 juin 2004 - 12h28 - il y a 1981 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Comment ça ! ! ! Et moi chui quoi ?,?,? Alala tous des machos!!grr
Nan j'dec Papa mdr mais matthieu au cas où t'aurais pas vu c'est cam' et moi qui faisons le + de trad' de MC !!!!!! kiss kiss
$ Von Bitch $ lundi 7 juin 2004 - 11h07 - il y a 1981 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je coné pa ce remix mes moi étant fan dé bone thugs je vé me le procurer vite bon merci pour la trad !!!!!!!!!!fete
Matt: save la cocci! dimanche 6 juin 2004 - 23h22 - il y a 1981 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
en voyant MC je me suis douté que la traduc serait de toi clindoeil
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons