La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59497 Chansons - 114818 Membres - 273946 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Skraelings de Leaves' Eyes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Skraelings

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Leaves' Eyes


Plus de photos !
Toutes les chansons de Leaves' Eyes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Leaves' Eyes

Album - [EP] Legend Land (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album [EP] Legend Land (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Skraelings

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Skraelings (Skraelings)
 
Skræling est le nom que les Vikings donnaient au peuple de la culture de Dorset du Groenland. Il est possible qu'ils donnaient également ce nom aux peuples d'Amérique du Nord qu'ils rencontrèrent, notamment les ancêtres des Béothuks.
 
Le mot viendrait du vieux norrois dont la signification change selon les dialectes de Scandinavie. Le mot skral signifie maigre, squelettique. En norvégien, il est souvent utilisé comme synonyme pour se sentir malade, faible.
 
Maisons solitaires aux côtes du fjord
La pluie dérive dans de petites chaînes d'eau
Des voix silencieuses parlent derrières les murs
Le feu brûlant nous garde réchauffé
 
Viendront-ils sur mon chemin ?
Est-ce que cela changera mon destin ?
Demandent-ils de l'amitié ?
Parlent-ils ma langue ?
Viendront-ils sur mon chemin ?
 
Le nouveau son s'élève de leur bases
Et maintenant il navigue vers le sud ( ? )
Reste et nage derrière et dorévnavant ( ? )
Les skraelings sont en recherche d'une rive
 
Viendront-ils sur mon chemin ?
Est-ce que cela changera mon destin ?
Demandent-ils de l'amitié ?
Parlent-ils ma langue ?
Viendront-ils sur mon chemin ?
 
Hommes guides
Dans les bateaux
Tenant des lances
Se rapprochant
Jurant d'attaquer, Ha !
Devenant bas, Ha !
Je ne sais pas
Baisser les épées
 
Viendront-ils sur mon chemin ?
Est-ce que cela changera mon destin ?
Demandent-ils de l'amitié ?
Parlent-ils ma langue ?
Viendront-ils sur mon chemin ?

Réalisée par : MetalCath
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 12 avril 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
<<Sparkling Angel >> samedi 12 juillet 2008 - 12h08 - il y a 512 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adoore cette chanson
amour
Il faut avoué que c'est assez particulier, ce genre de paroles etc .. Mais ca rend bien. =) C'est bien le style de Leaves`Eyes =D
Leaves`Eyes <3

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons