La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114401 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson A Place In This World de Taylor Swift


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - A Place In This World

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Taylor Swift


Plus de photos !
Toutes les chansons de Taylor Swift

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Taylor Swift

Album - Taylor Swift (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Taylor Swift (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

A Place In This World

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
A Place In This World (Une place dans ce monde)
 
.
 
.
 
I don't know what I want, so don't ask me    Je ne sais pas ce que je veux, alors me demande pas
Cause I'm still trying to figure it out    Parce que j'essaye toujours de faire bonne figure.
Don't know what's down this road, I'm just walking    Je sais pas ce qu'il y a en bas de la rue, je marche juste,
Trying to see through the rain coming down    Essayant de voir a travers la pluie qui tombe,
Even though I'm not the only one    Même si je ne suis pas la seule,
Who feels the way I do.    Qui ressens ce que je ressens...
 
CHORUS    [ Refrain ]
I'm alone, On my own, and that's all I know    Je suis seule, dans mon âme, et c'est tout ce que je sais.
I'll be strong, I'll be wrong, oh but life goes on    Je serai forte, je serai fausse, Oh mais la vie continue.
Oh I'm just a girl, trying to find a place in this world    Oh Je suis juste une fille, essayant de trouver une place dans ce monde.
 
Got the radio on, my old blue jeans    Je réussi à la radio, mes vieux jeans
And I'm wearing my heart on my sleeve    Et j'ai le coeur sur la main
Feeling lucky today, got the sunshine.    Me sentant chanceuse aujourd'hui, obtenant le soleil.
Could you tell me what more do I need    Peux-tu me dire ce qu'il me faut de plus ?
And tomorrow's just a mystery, oh yeah    Et demain est juste un mystère, oh yeah
But that's ok    Mais c'est bon.
 
REPEAT CHORUS    [ Refrain ]
 
Maybe I'm just a girl on a mission    Peut-être suis-je juste une fille en mission,
But I'm ready to fly. .    Mais je suis prête à voler...
 
I'm alone, On my own, and that's all I know    Je suis seule, dans mon âme, et c'est tout ce que je sais.
Oh I'll be strong, I'll be wrong, oh but life goes on    Oh je serai forte, je serai fausse, oh mais la vie continue.
OH I'm alone, On my own, and that's all I know    Oh Je suis seule, dans mon âme, et c'est tout ce que je sais.
Oh I'm just a girl, trying to find a place in this world    Oh Je suis juste une fille, essayant de trouver une place dans ce monde.
 
Oh I'm just a girl,    Oh je suis juste une fille,
Oh I'm just a girl    Oh je suis juste une fille,
Oh I'm just a girl    Oh je suis juste une fille...

Réalisée par : Maheounette
Vue 55 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 20 février 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
wr0ng-way lundi 27 octobre 2008 - 18h57 - il y a 378 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore, c'est une chanson magnifique clindoeil
Jagh55 mercredi 10 septembre 2008 - 19h10 - il y a 425 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cause I'm still trying to figure it out -- veut dire car j'essaie encore de le découvrir (ce quelle veut) =) Quelques erreurs de compréhension, mais bonnes traduction =) =)oui oui
Cocci58752 jeudi 3 juillet 2008 - 16h04 - il y a 494 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson est vraiment magnifique wow

hmm
mais figure out veut dire s'imaginer et non faire bonne figure .
du coup ça donne "Parce que j'essaye toujours de m'imaginer"
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons