La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59542 Chansons - 114872 Membres - 274159 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson You're The Top de Cole Porter


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - You're The Top

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Cole Porter


Plus de photos !
Toutes les chansons de Cole Porter

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Cole Porter

Album - Anything Goes (1988)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Anything Goes (1988)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

You're The Top

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
You're The Top (Tu es ce qu'il y a de mieux)
 
Cf traduction.
 
Quand il s'agit de mots poétiques, je suis vraiment pathétique
 
A tel point que j'ai toujours préféré me taire
 
Plutôt que de les laisser émaner de mon âme
 
Je déteste me gaver de sérénades
 
Et je raterai sûrement une occasion,
 
Mais si la niaiserie n'est pas jolie,
 
Au moins tu sauras
 
Comme tu es fantastique.
 
Tu es ce qu'il y a de mieux !
 
Tu es le Colisée !
 
Tu es époustouflante !
 
Tu es le musée du Louvre !
 
Tu es la mélodie d'une symphonie de Strauss,
 
Tu es un bonnet de chez Bendel,
 
Un sonnet de Shakespeare,
 
Tu es Mickey Mouse.
 
Tu es le Nil,
 
La Tour de Pise,
 
Le sourire de Mona Lisa,
 
Je suis un imbécile, un ringard, un flop,
 
Mais chérie, si moi je suis minable, toi tu es merveilleuse !
 
Tes mots poétiques ne sont pas pathétiques
 
Et d'un autre côté, mon amour, tu es brillant
 
Et après chacune de tes lignes
 
Je peux ressentir un frisson divin
 
Tout le long de mon corps.
 
Maintenant les humains comme Vincent Youmans qui ont un don
 
Pourraient dire que ta chanson est mauvaise,
 
Mais je sais de quoi je parle,
 
Mon jugement serait tout autre,
 
Et j'aimerais même ajouter que
 
Tu es fabuleux !
 
Tu es le Mahatma Gandhi !
 
Tu es exceptionnel !
 
Tu es le Napoléon Brandy
 
Tu es la douce lumière mauve
 
D'une nuit d'été en Espagne,
 
Tu es la Galerie Nationale
 
Tu es le salaire de Garbo,
 
Tu es le cellophane.
 
Tu es sublime,
 
Tu es un succulent rôti.
 
Tu es le temps, le temps d'un Derby
 
Je suis un ballon gonflable dont le destin a été d'exploser
 
Mais chéri, si je suis médiocre, tu es radieux !
 
Tu es au top !
 
Tu es une flèche qui pointe en plein dans le mile !
 
Tu es extraordinaire,
 
Tu es un dollar Coolidge,
 
Tu es le talon d'achille de Fred Astaire,
 
Tu es un drame d'O'Neill,
 
Tu es Whistler, chérie !
 
Tu es le camembert.
 
Tu es une rose,
 
Un Dante d'Infero.
 
Tu es le nez du grand Durante,
 
Et comme le dirait les Français,
 
Tu es "trop".
 
Mais, mon coeur, si je suis bête,
 
Tu es épatant !
 
Tu es ce qu'il y a de mieux !
 
Tu es une danse à Bali,
 
Tu es fascinante,
 
Un tamale tout chaud,
 
Tu es un ange, tu
 
Est juste, juste, juste magnifique,
 
Tu es un Boticcelli,
 
Tu es Keats,
 
Tu es Shelly !
 
Tu es de l'Ovomaltine
 
Tu es une explosion,
 
Tu es le barrage près d'un rocher,
 
Tu es la lune,
 
Au dessus de l'épaule de Mae West
 
Je suis le nominé de G. O. P.
 
Ou GOP !
 
Mais chérie, si je crains,
 
Tu es splendide !
 
Tu es resplandissante !
 
Tu es une salade Waldorf,
 
Tu es admirable !
 
Tu es une balade à Berlin,
 
Tu es les bateaux qui naviguent,
 
Ou l'endormi Zuider Zee,
 
Tu es un vieux maître Allemand,

Réalisée par : _ playgroundlove
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 28 février 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons