![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Nada Surf Les sonneries de téléphone - Les concerts de Nada Surf |
|
Toutes les chansons de l'album Lucky (2008) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : varguiny Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mercredi 27 février 2008 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| varguiny | vendredi 9 janvier 2009 - 19h59 - il y a 326 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Merci Xixis77 ! J'ai essayé de faire une phrase qui tienne debout , mais en tout cas je penses que t'as vu juste, en tout cas ça parait plus logique, bon j'suis pas dans la tête de Matthew et ses souvenirs mais ça sonne bien non ? ![]() |
||
| Xixis77 | dimanche 7 décembre 2008 - 14h00 - il y a 360 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Bonne traduction, mais si on ne connait pas les paroles originales, c'est dur de traduire: La phrase: "Wide eyed and drifting unto sun" est en fait :"wide-eyed and drifting Mon to Sun" Je pense que sa veut dire un truc du genre "... et glisser la lune au Soleil" (ou pas...) enfin, j'en suis pas sûr du tout. Voilà ! |
||
| Ko | vendredi 29 février 2008 - 13h13 - il y a 642 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Lol c'est clair qu'il part un peu en freestyle poetique^^ Mais j'aime bien...cette chanson est tres jolie.Merci pr la trad! ![]() |
||