La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59249 Chansons - 114514 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sold Me de Seether


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sold Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Seether


Plus de photos !
Toutes les chansons de Seether

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Seether

Album - Punisher: The Album (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Punisher: The Album (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sold Me

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Seether


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sold Me (M'a Vendu)
 
Here I stand before myself    Je reste ici devant moi-même
I see somethings out of place    Je vois quelque chose hors de cet endroit
You tasted all my purity    Tu as goûté toute ma pureté
Now there's nothing left to waste    Maintenant il n'y a plus rien à gaspiller
The feeling gets so in my way    Le sentiment est de mon côté
It's getting lost in my delivery    Il se perd dans ma livraison
The feeling gets so in my way    Le sentiment est de mon côté
I'm getting lost in your periphery    Je perd la raison quand je suis dans ta périphérie
 
[Chorus : ]    [Refrain]
And you sold me up the river again    Et tu m'as vendu en haut du fleuve encore une fois
(I don't want to be your friend)    (Je ne veux pas être ton ami)
And you made me start it over again    Et tu m'as encore fait recommencer cela
(I don't want to be open)    (Je ne veux pas être ouvert)
You moved me, ensued me, you fought me    Tu m'as changé, m'as suivi, m'as combattu
(I don't want to be open)    (Je ne veux pas être ouvert)
And you left me wondering what the hell    Et tu m'as laissé me demandant ce qu'est l'enfer
What is wrong with me ?    Q'est-ce qui ne va pas avec moi ?
 
I never felt like I had felt    Je ne m'étais jamais senti comme ça
Until the day you came undone    Jusqu'au jour où tu es arrivé
I never felt like I was lost    Je n'ai jamais eu l'impression d'être perdu
Until the day you killed me again    Jusqu'au jour où tu m'as tué une nouvelle fois
The feeling gets so in my way    Le sentiment est de mon côté
It's getting lost in my delivery    Il se perd dans ma livraison
The feeling gets so in my way    Le sentiment est de mon côté
I'm getting lost in your periphery    Je perd la raison quand je suis dans ta périphérie
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Are you stronger    Es-tu plus fort
For cutting me open    Pour m'ouvrir en me coupant
Are you stronger    Es-tu plus fort
For leaving me broken    Pour me laisser brisé
 
And you sold me up the river again    Et tu m'as vendu en haut du fleuve encore une fois
(I don't want to be open)    (Je ne veux pas être ouvert)
And you made me start it over again    Et tu m'as encore fait recommencer cela
(I don't want to be open)    (Je ne veux pas être ouvert)
You moved me, ensued me, you used me    Tu m'as changé, m'as suivi, m'as combattu
(I don't want to be open)    (Je ne veux pas être ouvert)
And you left me wondering what the hell    Et tu m'as laissé me demandant ce qu'est l'enfer
What is wrong with me ?    Q'est-ce qui ne va pas avec moi ?

Réalisée par : Dark Hyndra
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 13 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Fukin'Slut jeudi 26 janvier 2006 - 11h44 - il y a 1390 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop belle cette chanson emu
Soul Apathy vendredi 18 novembre 2005 - 21h31 - il y a 1459 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cool tune nice trad'
titelex mardi 29 mars 2005 - 18h27 - il y a 1693 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  franchemen Seether il é excellent en plus cette chanson el déchire koi.
Mm si lé otre de cé album ossi....Bref I love Rock...punk métal hard etc...

diable VIVE LE ROCK!!!!!!! diable
Dark Hyndra lundi 21 juin 2004 - 16h27 - il y a 1974 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson sera aussi sur "Disclaimer II" qui sort demain en France, si tout se passe bien! mrgreen
"AnD WhEre I Go.... lundi 14 juin 2004 - 10h25 - il y a 1981 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi j'aurais dis "le sentiment est sur ma route, il se perd dans ma livraison"
rockrockSEETHERrockrock
Sondern dimanche 13 juin 2004 - 14h59 - il y a 1982 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
SSSSEEEEEEEETTTTTTTTHHHHHHHEEEEEEERRRRRRRRRR rockrockrock
Dark Hyndra dimanche 13 juin 2004 - 12h21 - il y a 1982 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ma 5° trad de Seether !!
Ca a été la plus difficile parce que le sens de certaines phrases n'est pas évident !!!
Si vous avez des corrections, n'hésitez-pas.
Bisou
rockSEETHERrock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - Rencontre gratuit - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Tablatures et Partitions - Paroles et karaoke - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons