La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114429 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson La Paix Des Braves (feat. Loco Locass) de Samian


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - La Paix Des Braves (feat. Loco Locass)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Samian


Plus de photos !
Toutes les chansons de Samian

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Samian

Album - Amour Oral (2004)

  Toutes les chansons de l'album Amour Oral (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

La Paix Des Braves (feat. Loco Locass)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
La Paix Des Braves (feat. Loco Locass)
 
Cette chanson parle des amérindiens mais surtout des relations avec les amérindiens, de l'histoire de la paix des barves comment on les traites en amérique "Pour les Amérindindiens, en Amérique, il y a deux choix : soit on les abat comme aux États, Ou bien soit on les réserve comme au Canada " De quand le monde est venu en amérique "De l'Europe à l'Amérique, j'ai traversé l'Atlantique à cette époque épique, au pays du porc-épic ", "De l'Europe à l'Amérique, j'ai traversé l'Atlantique à cette époque épique, au pays du porc-épic"
Une très bonne chanson ! ! ! ! ! ! !
 
Dans une ville appelée Kapak, lieu de débarquement, mes ancêtres ont fait leur pack sac pacifiquement,
 
Sur l'Anikana, en route au nord du Canada, (Canada, Canada, Canada)
 
Samian, Loco Locass, il était temps que l'union se fasse, qu'on remonte la vraie histoire pour qu'on puisse y faire face,
 
On veut mettre un pont entre les nations, confondre la culture, ignorer les préjugés, laisser parler la nature
 
La barrière entre les peuples, on veut plus la casser, on en a plus qu'assez, on est placés pour parler,
 
De l'Europe à l'Amérique, j'ai traversé l'Atlantique à cette époque épique, au pays du porc-épic,
 
On était pacifiques et encore, même aujourd'hui, un homme blanc sur l'Atlantique qui rêvait de faire son pays,
 
On fume le calumet de paix, sans rancune, on est capables de rester vrais même si on porte plus de plumes
 
L'union de deux nations freine l'ignorance,
 
Pousse les connaissances avec un peu de reconnaissance
 
Mon histoire et la tienne, ça fait deux,
 
Je fais partie de deux peuples, donc je finirai comme l'un d'eux
 
Hochelaga, Stadaconé, on débarque en rabaska cette année, on a décidé de se métisser,
 
Parce qu'on a retissé l'alliance en Nouvelle-France, entre autochtones et francophones
 
Mamawintiwin mi iima eiji mackawisiak, mackawisiak, eawiakowiak, etitentakosiak,
 
C'est en mêlant le son qu'on scelle le pacte
 
De l'Europe à l'Amérique, j'ai traversé l'Atlantique à cette époque épique, au pays du porc-épic,
 
La maladie du scorbut scorait droit au but et c'est aux premières nations que je dois ma guérison
 
Raquette, canot, boucane, tisane et toboggan, l'authentique Autochtone enseigna au profane
 
La science de la savane, sans se douter qu'en filigrane, la soutane mégalomane allait lui casser le crâne
 
Pour les Amérindindiens, en Amérique, il y a deux choix : soit on les abat comme aux États,
 
Ou bien soit on les réserve comme au Canada, mais réserve ou abat, le problème demeure le même
 
Car tombent une à une les quilles de leurs emblèmes, les visages pâles peuvent ben devenir blêmes,
 
Désolé pour le passé, à présent, qu'est-ce qu'on fait ? allume le calumet, qu'on fume pour la grande paix
 
Hochelaga, Stadaconé, on débarque en rabaska cette année, on a décidé de se métisser,
 
Parce qu'on a retissé l'alliance en Nouvelle-France, entre autochtones et francophones
 
Hochelaga, Stadaconé, on débarque en rabaska cette année, on a décidé de se métisser,
 
Parce qu'on a retissé l'alliance en Nouvelle-France, entre autochtones et francophones
 
Mamawintiwin mi iima eiji mackawisiak, mackawisiak, eawiakowiak, eawiakowiak, etitentakosiak,
 
C'est en mêlant le son qu'on scelle le pacte
 
Je m'excuse si je t'excise, tu meurs pas, ou si oui, ta mort est exquise,
 
Pas de taxe, on te plume pas, on te préserve dans l'alcool, on te fume dans le tabac,
 
J'appelle ça de la taxidermie ? de la quoi ? ? Parles-en à Renée Dupuis-Morency,
 
Christ ! L'ignorance crasse me laisse un goût ranci, vite, faut que je me rince sous les chutes Montmorency
 
Oui maman, oui, j'me souviens que nous fumes les premiers touristes en ce pays,
 
Qui paya sa survie à rendre ses esprits qui ont le souffle court, et nous, les coeurs épris,
 
Trop pris, tellement pris qu'ils sont Pharmaprix, ah ha, le karma crie
 
Algonquins, Innus, Attikameks du Québec, si on allumait le calumet qu'on fumait pour la grande paix ?
 
Hochelaga, Stadaconé, on débarque en rabaska cette année, on a décidé de se métisser,
 
Parce qu'on a retissé l'alliance en Nouvelle-France, entre autochtones et francophones
 
Hochelaga, Stadaconé, on débarque en rabaska cette année, on a décidé de se métisser,
 
Parce qu'on a retissé l'alliance en Nouvelle-France, entre autochtones et francophones,
 
Mamawintiwin mi iima eiji mackawisiak, mackawisiak, eawiakowiak, eawiakowiak, etitentakosiak, etitentakosiak,
 
Mamawintiwin mi iima eiji mackawisiak, mackawisiak, eawiakowiak, eawiakowiak, etitentakosiak,
 
C'est en mêlant le son qu'on scelle le pacte

Réalisée par : christine2018
Vue 23 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 1 mars 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons