La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Hipbones And Microphones de Cute Is What We Aim For


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Hipbones And Microphones

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Cute Is What We Aim For


Plus de photos !
Toutes les chansons de Cute Is What We Aim For

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Cute Is What We Aim For

Album - The Same Old Blood Rush With A New Touch (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Same Old Blood Rush With A New Touch (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Hipbones And Microphones

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Cute Is What We Aim For


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Hipbones And Microphones (Hanches* Et Micros)
 
//
 
Your face is a bit too Myspace    Ton visage est un peu trop 'Myspace'
For my taste    A mon gout
And sadly this is a new but classic    Et malheureusement c'est nouveau, mais classique
Classic case    Cas classique
 
Give them hell with that HTML    Remballes-le avec cet HTML
Give them hell    Remballes-le
Chatting way out on display    Une façon de parler hors de l'écran
They remember the things that I say    Ils se souviennent des choses que j'ai dites
Are my jeans too tight ?    Est-ce que mon jean est trop serré ?
Does my blazer blaze ?    Est-ce mon blouson en jette ?
Chatting way    Une façon de parler
Out on display    Hors de l'écran
 
Next comes the photoshop    Puis il y a Photoshop
To crop and cut    Pour recadrer et couper
To show those strangers just what    Pour montrer à ces étrangers ce
You've been covered and covering up    Qu'on t'a caché et ce qu'on te cache
The shudder speed and the lighting that you need    Le frisson de la vitesse et l'éclairage dont tu as besoin
 
Give them hell with that HTML    Remballes-le avec cet HTML
Give them hell    Remballes-le
Chatting way out on display    Une façon de parler hors de l'écran
They remember the things that I say    Ils se souviennent des choses que j'ai dites
Are my jeans too tight ?    Est-ce que mon jean est trop serré ?
Does my blazer blaze ?    Est-ce mon blouson en jette ?
Chatting way    Une façon de parler
Out on display    Hors de l'écran
 
La la la la lavish    La la la la fastueux
Lifestyle    Mode de vie
La la la la lavish    La la la la fastueux
Lifestyle    Mode de vie
La la la la lavish    La la la la fastueux
Mystyle    Mode de vie
La la la la lavish    La la la la fastueux
Lifestyle    Mode de vie
 
Chatting way out on display    Une façon de parler hors de l'écran
They remember the things that I say    Ils se souviennent des choses que j'ai dites
Are my jeans too tight ?    Est-ce que mon jean est trop serré ?
Does my blazer blaze ?    Est-ce mon blouson en jette ?
 
Hipbones and microphones    Hanches et micros
Make my world go round and you know    Font fonctionner mon monde et tu le sais
The microphones have got a mind of their own    Les microphones font leur propre choix
Now the whole world    Maintenant le monde entier
Now the whole world knows    Maintenant le monde entier le sait
 
En fait c'est pas les hanches, c'est les os des hanches, ceux qui se voient quand on est maigre.
 
Je l'ai pas mis parce que ça aurait fait bizarre et long pour un titre ^^
 
Code utilisé pour faire des pages Internet
 
Logiciel utilisé pour retoucher les photos

Réalisée par : Hello, Sunshine.
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 17 avril 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Worthless (?) mardi 20 mai 2008 - 9h14 - il y a 539 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Han l'est géniale c'te chanson, et les paroles sont vraiment bien =)
Ana13100 jeudi 24 avril 2008 - 22h48 - il y a 564 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je vois, merci d'avoir répondu. Au passage, une nouvelle chanson est dispo en écoute sur leur myspace, elle s'appelle "Doctor". C'est pas le même style mais j'aime assez.
Hello, Sunshine. vendredi 18 avril 2008 - 21h13 - il y a 570 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai trouvé la chanson dans les Traductions abandonnées, et comme j'aime bien ce groupe je me suis dit que j'allais la traduire. Mais j'ai pas cherché d'info la concernant ou quoi que ce soit clindoeil
Ana13100 jeudi 17 avril 2008 - 15h40 - il y a 571 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci, grâce à toi j'ai pu savoir qu'une nouvelle chanson d'eux était dispo sur le net! D'ailleurs comment est-ce que tu as été au courant? Parce que sur le site officiel j'ai rien vu. En tout cas j'adore la chanson ! Et merci pour la traduction.
Hello, Sunshine. jeudi 17 avril 2008 - 12h35 - il y a 571 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Enjoy!_ mrgreen
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons