La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59484 Chansons - 114804 Membres - 273946 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson She Painted Fire Across The Skyline Part 3 de Agalloch


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - She Painted Fire Across The Skyline Part 3

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Agalloch


Plus de photos !
Toutes les chansons de Agalloch

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Agalloch

Album - Pale Folklore (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Pale Folklore (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

She Painted Fire Across The Skyline Part 3

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Agalloch


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
She Painted Fire Across The Skyline Part 3 (Elle Peignait Du Feu Au Travers De La Ligne D'horizon (troisième partie))
 
Troisième partie du triptique, ce morceau est une sorte d'épiloque relatant ce qui advient après que le narrateur se soit fait arracher son âme. Comme toujours, beaucoup de métaphores très abstraites et poétiques, difficiles à traduire en français. Si quelqu'un a d'autre propositions, n'hésitez pas !
 
-Le "Sol" est l'ancien mot pour "soleil" en latin et d'autres langues, j'ai trouvé préférable de ne pas le traduire.
 
-Malgré des recherches, je n'ai pas trouvé ce que signifie Eridanis Nadir...
 
-En ce qui concerne les deux dernières lignes, je pense qu'il s'agit du serment que fait le narrateur : ne plus éprouver aucun sentiment et se venger. Voilà pourquoi je ne l'ai pas traduit sous une forme infinitive.
 
J'ai vu tomber la nuit...
Elle m'appelait telle une rivère d'ombres
Elle s'adressait à moi en chantant avec les cris d'un millier de corbeaux
Qui noircirent le ciel alors qu'ils prenaient leur envol
Et firent sombrer le Sol
Je ne me fierai plus jamais au soleil, Eridanis Nadir
 
Je suis parti en courant loin dans les bois
Pour trouver le Sol, je l'ai appelée...
"Je ne veux pas être oublié... Je n'ai jamais voulu être humain"
JAMAIS ! ! ! ! !
 
Ainsi hélas le soleil s'était couché, son feu illuminait le ciel
Les arbres dressaient leurs silhouettes flétries, qui enchantaient le blanc surnaturel
Nul loup ne gardera ses secrets, nul oiseau ne dansera à l'horizon
Et tout ce qu'il me reste est un serment luisant tel une épée
Je me baignerai dans le sang de l'homme
Je me baignerai dans le sang de l'humanité...

Réalisée par : Luk's
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 6 mars 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons