La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59248 Chansons - 114512 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Arms Of A Woman de Amos Lee


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Arms Of A Woman

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Amos Lee


Plus de photos !
Toutes les chansons de Amos Lee

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Amos Lee

Album - Amos Lee (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Amos Lee (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Arms Of A Woman

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Amos Lee


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Arms Of A Woman (Les bras d'une femme)
 
Une des très belles chansons, d'Amos Lee, parmis les nombreuses autres. Un artiste talentueux, encore méconnu aujourd'hui.
 
I am at ease in the arms of a woman    Je suis à l' aise dans les bras d'une femme.
Although now most of my days are spent alone    Bien que maintenant, une grande partie de mes journées, je les passe seul.
A thousand miles from the place I was born    A cent miles,
But when she wakes me she takes me back home    De l'endroit où je suis né,
 
Mais quand elle me réveille,
Now most days I spend like a child    Elle me ramène chez moi.
Who's afraid of ghosts in the night
 
I know there ain't nothing out there    Maintenant, la plupart de mes journées,
I'm still afraid to turn on the light    Je les passe comme un enfant,
 
Qui a peur des fantômes, dans la nuit
I am at ease in the arms of a woman    Je sais qu'il n y a rien là-bas.
Although now most of my days are spent alone    J'en encore peur d'allumer les lumières
A thousand miles from the place I was born
 
But when she wakes me she takes me back home    Je suis à l'aise dans les bras d'une femme,
 
Bien que maintenant,
A thousand miles from the place I was born    Une grande partie de mes journées, je les passe seul.
But when she wakes me she takes me back home    A cent miles,
 
De l'endroit où je suis né.
I am at ease in the arms of a woman    Quand elle me réveille,
Although now most of my days are spent alone    Elle me ramène chez moi.
A thousand miles from the place I was born
 
When she wakes me she takes me    Cent miles,
Yeah, when she wake me she takes me    L'endroit où je suis né.
Yeah, when she wake me she takes me back home    Quand elle me réveille,
 
Elle me ramène chez moi.
When she wake me she takes me back home
 
Je suis à l'aise dans les bras d'une femme.
 
Bien que maintenant,
 
La plupart de mes journées je les passe seul
 
A cent miles
 
De l'endroit où je suis né.
 
Quand elle me reveille,
 
Elle m'emmène...
 
Yeah, quand elle me reveille,
 
Elle me ramène chez moi
 
Quand elle me reveille,
 
Elle me ramène chez moi.

Réalisée par : tanalahy
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 5 mars 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons