La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59241 Chansons - 114492 Membres - 273256 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Nobody Told Me de John Lennon


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Nobody Told Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - John Lennon


Plus de photos !
Toutes les chansons de John Lennon

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de John Lennon

Album - Milk And Honey (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Milk And Honey (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Nobody Told Me

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips John Lennon


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Nobody Told Me (Personne ne m'a dit)
 
"There's a little yellow idol to the north of Katmandu" : Référence à The Green Eye of the Little Yellow God, de Milton Hayes & Cuthbert Clarke (1911)
 
Everybody's talking and no one says a word    Tout le monde parle et personne ne dit un mot
Everybody's making love and no one really cares    Tout le monde fait l'amour et personne n'a vraiment d'affection
There's Nazis in the bathroom just below the stairs    Il y a des nazis dans la salle de bains juste sous les escaliers
Always something happening and nothing going on    Il se passe toujours quelque chose et rien n'avance
There's always something cooking and nothing in the pot    Il y a toujours quelque chose en train de se cuisiner et rien dans la casserole
They're starving back in China so finish what you got    Ils sont en train de crever de faim en Chine alors finis ton assiette
 
Nobody told me there'd be days like these    Personne ne m'a dit qu'il y aurait des jours comme ceux-ci (X3)
Nobody told me there'd be days like these
 
Nobody told me there'd be days like these    Des jours étranges à vrai dire (X2)
Strange days indeed -- strange days indeed
 
Everybody's runnin' and no one makes a move    Tout le monde court et personne ne bouge
Everyone's a winner and nothing left to lose    Tout le monde gagne et il n'y a plus rien à perdre
There's a little yellow idol to the north of Katmandu    Il y a une graine d'idole jaune au nord de Katmandou
Everybody's flying and no one leaves the ground    Tout le monde vole et personne ne quitte le sol
Everybody's crying and no one makes a sound    Tout le monde pleure et personne ne fait de bruit
There's a place for us in the movies you just gotta lay around    Il y a de la place pour nous dans les films que tu viens de laisser traîner
 
Nobody told me there'd be days like these    Personne ne m'a dit qu'il y aurait des jours comme ceux-ci (X3)
Nobody told me there'd be days like these
 
Nobody told me there'd be days like these    Des jours étranges à vrai dire - plus particuliers, maman
Strange days indeed -- most peculiar, mama
 
Everybody's smoking and no one's getting high    Tout le monde fume et personne ne plane
Everybody's flying and never touch the sky    Tout le monde vole et personne ne touche le ciel
There's a UFO over New York and I ain't too surprised    Il y a un OVNI au-dessus de New-York et je ne suis pas trop surpris
 
Nobody told me there'd be days like these    Personne ne m'a dit qu'il y aurait des jours comme ceux-ci (X3)
Nobody told me there'd be days like these
 
Nobody told me there'd be days like these    Des jours étranges à vrai dire - plus particuliers, maman
Strange days indeed -- most peculiar, mama

Réalisée par : didine6
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 4 mars 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons