La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59273 Chansons - 114528 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Mad As Rabbits de Panic At The Disco


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Mad As Rabbits

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Panic At The Disco


Plus de photos !
Toutes les chansons de Panic At The Disco

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Panic At The Disco

Album - Pretty. Odd. (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Pretty. Odd. (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Mad As Rabbits

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Panic! At The Disco


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Mad As Rabbits (Aussi Fou Que Des Lapins)
 
...
 
Come save me from walking off a windowsill    Viens m'empêcher de tomber d'un rebord de fenêtre
Or I'll sleep in the rain.    Ou alors je dormirai sous la pluie.
Don't you remember when I was a bird    Te souviens-tu quand j'étais un oiseau
And you were a map ?    Et que tu étais une carte ?
Now he drags down miles in America    Maintenant il parcourt des kilomètres en Amérique
Briefcase in hand.    Serviette en main.
The stove is creeping up his spine again,    Le poêle rampe jusqu'à sa colonne vertébrale à nouveau,
Can't get enough trash.    Voulant encore plus d'ordures.
 
He took the days for pageant    Il a pris les jours pour une cérémonie
Became as mad as rabbits    Devenu aussi fou que des lapins
With bushels of bad habits    Avec des boiseaux de mauvaises habitudes
Who could ask for anymore ?    Qui pourrait demander maintenant ?
Yea who could have more.    Oui qui pourrait avoir plus.
 
His arms were the branches of a Christmas tree    Ses bras étaient les branches d'un sapin de Noël
Preached the devil in the belfry.    Ils ont prêcher le diable dans le beffroi.
He checked in    Il entra dedans
To learn his clothes had been thieved at the train station.    Pour apprendre que ses vêtements avait été volés à la gare.
Rope hung his other branch    Une corde accroché à son autre branche
And at the end was a dog called bambi    Et à la fin il y avait un chien appelé Bambi
Who was chewing on his parliaments    Qui mâcher sur ses parlements
When he tried to save the calendar business.    Quand il avait essayé de sauver le calendrier de l'entreprise.
 
The poor son of a humble chimney sweep    Le pauvre fils d'un humble ramoneur
Fell to a cheap crowd    Est tombé dans une foule bon marché
So stay asleep and put on that cursive type    Alors reste endormi et mets ce genre cursive
You know we live in a toy.    Tu sais on vit dans un jouet.
Paul Cates bought himself a trumpet from the salvation army    Paul Cates s'acheta lui même une trompette de l'armée du salut
But there ain't no sunshine in his song    Mais il n'y a pas de soleil dans sa chanson
We must reinvent love.    Nous devons réinventer l'amour.

Réalisée par : Edward Cullen
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 6 mars 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Pietra2b mardi 28 avril 2009 - 21h37 - il y a 203 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Géniale!
Cha'Rock samedi 12 juillet 2008 - 21h03 - il y a 493 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adoreuuhhhhh chanson du moment (l) amour

[remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 15 août - 14h40]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons