La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59207 Chansons - 114406 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson When You Say You Love Me de Clay Aiken


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - When You Say You Love Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Clay Aiken


Plus de photos !
Toutes les chansons de Clay Aiken

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Clay Aiken

Album - Measure Of A Man (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Measure Of A Man (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

When You Say You Love Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
When You Say You Love Me (Quand Tu Dis Que Tu M'aimes)
 
I've been watching you from afar    J'étais en train de t'observer de loin
And the way you make your way around the bar    Et la façon dont tu avances autour du bar
You laugh like you're really entertained    Tu ris comme si tu t'amusais vraiment
And you smile like it's your favorite game    Et tu souris comme si c'était ton jeu favori
Now you're moving closer to me    A présent tu t'approches plus près de moi
And our eyes connect emotionally    Et nos yeux se sont connectés émotionellement
I'm not looking for a one-night stand    Je ne recherche pas une aventure d'une nuit
Or a place for a broken heart to mend    Ou un endroit pour un coeur brisé à réparer
 
I know ev'rybody here wants to hold you    Je sais que tout le monde ici voudrait t'enlacer
I know what it's like 'cause I feel the same    Je sais comment c'est, puisque je ressens la même chose
When you look in my eyes    Quand tu me regardes dans les yeux
There's a part of me that's still afraid    Il y a une part de moi qui a encore peur
 
[Chorus]    [Refrain]
And when you say you love me, do you mean it ?    Et quand tu dis que tu m'aimes, cela signifie-t-il quelque chose pour toi ?
Baby, when you hold me, do you feel it ?    Chérie, quand tu me prends dans les bras, le ressens-tu ?
Should I believe the magic in your eyes ?    Devrais-je croire à la magie dans tes yeux ?
I would wait until the end of time    J'attendrais jusqu'à la fin des temps
To hear you say you love me like you mean it    Pour t'entendre dire que tu m'aimes comme tu le penses
Baby, when you hold me, make me feel it    Chérie, quand tu me prends dans tes bras, fais-le moi sentir
All I want to do is make you mine    Tout ce que je veux, c'est que tu sois mienne
I've been hurt way too many times    J'ai été blessé tant de fois
 
They say if you wanna make God laugh    Ils disent que si tu voulais faire rire Dieu
Then all you gotta do is tell Him your plans    Alors tout ce que tu avais à faire, c'était de Lui dire tes projets
I know that the time's not right    Je sais que ce n'est pas le moment
Didn't know that I would meet you tonight    Je ne sais pas si je te rencontrerais ce soir
 
It's not that I don't really like the attention    Ce n'est pas comme si je n'aimais pas vraiment l'attention
I feel like the only man in the room    Je me sens comme le seul homme dans cette salle
Are you really sincere ?    Es-tu réellement sincère ?
Is this just something that you do ?    Est-ce simplement quelque chose que tu fais ?
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Again and again and again    Encore et encore et encore
I've been hurt, my friend    J'ai été blessé, mon amie
'Til the end    Jusqu'à la fin
You know I've been high, I've been low    Tu sais, j'ai eu des hauts et des bas
I got no place left to go    Je n'ai pas d'endroit où aller
Again and again and again    Encore et encore et encore
When will this search ever end ?    Quand cette recherche, sera-t-elle finie ?
 
[Chorus 2 : ]    [Refrain]
And when you say you love me, do you mean it ?    Et quand tu dis que tu m'aimes, cela signifie-t-il quelque chose pour toi ?
Baby, when you hold me, do you feel it ?    Chérie, quand tu me prends dans les bras, le ressens-tu ?
Should I believe the magic in your eyes ?    Devrais-je croire à la magie dans tes yeux ?
I would wait until the end of time    J'attendrais jusqu'à la fin des temps
To hear you say you love me like you mean it    Pour t'entendre dire que m'aimes comme tu le penses
Baby, when you hold me, make me feel it    Chérie, quand tu me prends dans tes bras, fais-le moi sentir
All I want to do is make you mine    Tout ce que je veux, c'est que tu sois mienne
I would wait until the end of time    J'attendrais jusqu'à la fin des temps
To hear you say you love me    Pour t'entendre dire que tu m'aimes

Réalisée par : dhytelle
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 9 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
auroreboreale lundi 16 août 2004 - 21h17 - il y a 1911 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime bien cette chanson.

Au fait, les paroles ont été écrites par Darren Hayes (ex-chanteur de Savage Garden qui a maintenant une véritable carrière en solo).heureux
juStinati dimanche 25 juillet 2004 - 8h29 - il y a 1933 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  o dsl javais pas vu que c t deja marker
bon ba moi ossi teezy jadore et bravo pr lavoir traduite clindoeilheureux
juStinati dimanche 25 juillet 2004 - 8h28 - il y a 1933 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  oua c trop bien je vais inaugurer les remarques de cette chanson !!!
bon ba serieusement jadore cette chanson mais chantee par HUMAN NATURE
c trop jouliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
amourkiss
dhytelle mercredi 9 juin 2004 - 12h49 - il y a 1979 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson, je tenais vraiment à la traduire car les paroles sont magnifiques!!! Ecrite par le talentueux Darren Hayes ke j'adore, elle est superbement interprété par Clay Aiken ms aussi par un gpe australien, Human Nature, qui l'a sorti en single!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons