La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114429 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Behind The Sea de Panic At The Disco


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Behind The Sea

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Panic At The Disco


Plus de photos !
Toutes les chansons de Panic At The Disco

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Panic At The Disco

Album - Pretty. Odd. (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Pretty. Odd. (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Behind The Sea

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Behind The Sea (Derrière La Mer)
 
...
 
Our daydream spills from my gold head    Notre rêverie se renverse de ma tête d'or
Breaks free of my wooden neck    Se libère de mon cou en bois
Left a nod over sleeping waves    Laisse un signe de tête au-dessus de vagues qui sommeille
Like bobbing bait for bathing cod    Comme un appât pour des morues baignantes
Floating flocks of candle swans    Troupeau flottant de bougies en forme de cygnes
Slowly drift across wax ponds    Dérive lentement sur l'étang de cire
 
The men all played along to marching drums    Les hommes jouaient tous en rythme avec des tambours marchants
And boy did they have fun behind the sea    Et mon gars qu'est-ce qu'ils s'amusaient derrière la mer
They sang, ?so our matching legs are marching clocks    Ils chantaient, "alors nos jambes assortis sont des horloges marchantes
And we're all too small to talk to god    Et on est tous trop petits pour parler à Dieu
Yes, we're all too smart to talk to god"    Oui, on est tous trop intelligents pour parler à Dieu"
 
Toast the fine folks casting silver crumbs    Toast aux bons gens nous lancant des miettes en argent
To us from the dock.    Depuis le bassin.
Jinxed things ringing as they leak    Porte-malheurs sonnant alors qu'ils se divulgent
Through tiny cracks in the boardwalk.    A travers de petites fissures sur la promenade.
Scarecrow now it's time to hatch    Epouvantail maintenant il est temps d'éclorer
Sprouting suns and ageless daughters.    Soleils pousser de bruxelles et filles sans âge.
 
Those watermelon smiles just can't ripen underwater    Ces sourires pastèque ne peuvent pas pousser sous l'eau
Just can't ripen underwater    Ne peuvent pas pousser sous l'eau
 
The men all played along to marching drums    Les hommes jouaient tous en rythme avec des tambours marchants
And boy did they have fun behind the sea    Et mon gars qu'est-ce qu'ils s'amusaient derrière la mer
They sang, ?so our matching legs are marching clocks    Ils chantaient, "alors nos jambes assortis sont des horloges marchantes
And we're all too small to talk to god    Et on est tous trop petits pour parler à Dieu
Yeah, we're all too smart to talk to god    Ouais, on est tous trop intelligents pour parler à Dieu
Oh, we're all too smart to talk to god"    Oh, on est tous trop intelligents pour parler à Dieu"

Réalisée par : Edward Cullen
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 8 mars 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Pietra2b mardi 28 avril 2009 - 21h36 - il y a 196 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Si sa c'est pas un hommage au Beatles etc je dit plus rien lol
pretty-Odd mardi 15 juillet 2008 - 10h58 - il y a 484 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ma préféré

Je l'aime amour amour
pretty-Odd mardi 15 juillet 2008 - 10h51 - il y a 484 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Franchement, je trouve que c'est l'une des meilleurs de l'album.

J'aime beaucoup les paroles amour

Et ryan Ross chante super bienoui
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons