La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Don't Trust Anyone But Us de Ellegarden


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Don't Trust Anyone But Us

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ellegarden


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ellegarden

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ellegarden

Album - [Single] Yubiwa (2002)

  Toutes les chansons de l'album [Single] Yubiwa (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Don't Trust Anyone But Us

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Don't Trust Anyone But Us (Ne faites confiance qu'à nous)
 
La chanson critique ici les anciens "amis" de la personne concernée par cette chanson. Elle dit qu'ils l'ont oublié et que c'est tant mieux, ils resteront dans leur "metro-boulot-dodo" tandis que lui fera ce qu'il aime.
(Perso je vois la chanson comme ça)
 
I called her up    Je l'ai appelée
She answered on the phone    Elle a répondu
"Thanks for the invitation, but I don't remember you"    "Merci pour l'invitation mais je ne me souviens pas de toi"
"It's been a while"    "Cela fait si longtemps. "
He answered on the phone    Il a répondu
"I am so sorry, but I don't think I can go"    "Je suis désolé mais je ne pense pas pouvoir venir"
 
All right    Très bien
You go work I will keep singing my songs    Vous allez travailler, moi je continuerai de chanter mes chansons
You buy your house I will buy my guitars    Vous achetez votre maison, j'acheterai des guitares
 
Now I don't trust anyone but us    Maintenant, ne faites confiance qu'à nous
Nothing more to say    Il n'y a rien d'autre à dire
Not to be superstitious    Ne soyez pas superstitieux
Don't trust anyone but us    Ne faites confiance qu'à nous
Nothing more to say    Il n'y a rien d'autre à dire
Just don't be superstitious    Ne soyez juste pas superstitieux
I am still fighting    Je continue de me battre
 
I will never say    Je ne dirai jamais
"I am dying cause you are not coming" or    "Ca me tue que tu ne vienne pas" ou
"I am dying cause you don't hear me" or    "Ca me tue car tu ne m'entends pas" ou
"I am dying cause you are not here to see me"    "Ca me tue car tu n'es pas là pour me voir"
 
I don't trust anyone but us    Ne faites confiance qu'à nous
Nothing more to say    Il n'y a rien d'autre à dire
Not to be superstitious    Ne soyez pas superstitieux
Don't trust anyone but us    Ne faites confiance qu'à nous
Nothing more to say    Il n'y a rien d'autre à dire
Just don't be superstitious    Ne soyez juste pas superstitieux
 
Don't trust anyone but us    Ne faites confiance qu'à nous
Nothing more to say    Il n'y a rien d'autre à dire
Not to be superstitious    Ne soyez pas superstitieux
Don't trust anyone but us    Ne faites confiance qu'à nous
Nothing more to say    Il n'y a rien d'autre à dire
Just don't be superstitious    Ne soyez juste pas superstitieux
I am still fighting    Je continue de me battre

Réalisée par : MarieMadden
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 13 mars 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons