La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114493 Membres - 273256 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Can't Speak French de Girls Aloud


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Can't Speak French

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Girls Aloud


Plus de photos !
Toutes les chansons de Girls Aloud

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Girls Aloud

Album - Tangled Up (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Tangled Up (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Can't Speak French

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Girls Aloud


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Can't Speak French (Je ne parle pas français)
 
Can't Speak French
Est le 3ème single du 4ème album studio des Girls Aloud.
 
I wait underneath the covers    J'attends en-dessous de mes couvertures
All night beside ya    Toute la nuit derrière toi
And who could ever question any crying I do    Et qui pourrait me questionner à propos d'un cri que je fais
My heavy heart is beating out a rhythm    Mon coeur lourd martèle un rythme
Each time I find yer    Chaque fois que je te trouve
And I fall a little harder everytime that I do    Et je tombe un peu plus à chaque fois
 
Watch me living it up, ya totally    Regarde-moi le vivre, tu m'as totalement
Got me stuck in a rut, ya made for me    Collée dans une routine, tu as fait pour moi
How am I gonna step up, and say to you    Comme dois-je augmenter, et te dire
I get the feeling boy I want you, want you    J'ai des sentiments chéri je te veux, je te veux
 
Now conversation is tough because you're totally    Maintenant, la conversation est difficile parce que tu
Walking around all the stuff, you wanna say to me    Tournes autour du pot, tu veux me dire
Words are never enough    Les mots ne suffisent jamais
Oh baby baby you turn my dust to gold    Oh bébé bébé tu changes ma poussière en or
 
(Chorus) (X4) :    (Refrain) (X4) :
I can't speak French    Je ne parle pas français
So I'll let the funky music do the talking talking now    Alors je laisserai la musique entraînante parler pour moi, parler pour moi
 
(Bridge) (X2) :    (Pont) (X2) :
I gotta let you know    J'ai besoin que tu saches
I wanna give in to my temptation    Je veux céder à ma tentation
And let my feelings show    Et laisser mes sentiments montrer
I gotta let you know    J'ai besoin que tu saches
 
(Chorus) (X8)    (Refrain) (X8)

Réalisée par : Mister song
Vue 28 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 13 mars 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Sound_Soldier jeudi 5 mars 2009 - 9h02 - il y a 255 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Du très bon son pop/dance/électro! Chanson vraiment bien faite!
RoM1 mercredi 23 juillet 2008 - 0h38 - il y a 480 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - jeux de fille - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons