La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59241 Chansons - 114491 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Last Flowers de Radiohead


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Last Flowers

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Radiohead


Plus de photos !
Toutes les chansons de Radiohead

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Radiohead

Album - In Rainbows (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album In Rainbows (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Last Flowers

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Radiohead


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Last Flowers (Dernières fleurs)
 
Base de trad trouvé sur http : //www. radiohead. fr largement modifiée
 
Last flowers est un vieux titre de l'époque de ok computer (1997) mais remanié et endisqué bien plus tard sur le cd bonus de in rainbows (2007)
En 98-99 sur le blog de radiohead, ils expliquaient que ce titre avait été écrit dans le contexte qu'un des membre habitait une maison devant laquelle beaucoup d'ambulances passaient sirènes hurlantes a toutes heures du jour et de la nuit
Ca aide beaucoup pour la compréhension et la traduction
 
Explication :
Il es dans la rue avec quelqu'un, un parent, une femme, un ami ?
Sa vision et son ouie sont brouillées et déraillent, les exces de lumières et de bruits le rendent fou, il titube et il écrase les pieds des gens qui ne se préoccupent pas de son malaise et passent leur chemin, il demande à la personne avec qui il est de l'ecouter et l'emmener a l'hôpital, seul échappatoire, il n'y a qu'elle qui peut l'aider a passer la nuit, il essayent de la rassurer que tout ira bien
 
Appliances is go berserk    Les machines deviennent folles
I cannot keep up    Je ne peux pas continuer
Treading on people's toes    En écrasant les orteils des gens
Snot-nosed little punk    Prétentieux un peu minable
 
And I can't face the evening straight    Et je ne peux pas affronter la simple nuit
You can offer me escape    Tu peux m'offrir un échappatoire
Houses move and houses speak    Les maisons bougent et les maisons parlent
If you take me there you'll get relief    Si tu m'emmènes là-bas tu seras apaisée
 
Believe, believe, believe, believe...    Aie confiance, confiance, confiance, confiance
 
And if I'm gonna talk    Et si je vais parler
I just wanna talk    C'est juste que je veux parler
Please don't interrupt    S'il te plait ne m'interrompt pas
Just sit back and listen    Assis toi seulement et écoutes
 
Cause I can't face the evening straight    Parc'qu' je ne peux pas affronter la simple nuit
And you can offer me escape    Et que tu peux m'offrir un échappatoire
Houses move and houses speak    Que les maisons bougent et que les maisons parlent
If you take me there you'll get relief    Si tu m'emmènes là-bas tu seras apaisée
 
Believe, believe, believe, believe...    Aie confiance, confiance, confiance, confiance
 
It's too much    C'est beaucoup trop
Too bright    Trop brillant
Too powerful    Trop fort
 
Too much    Beaucoup trop
Too bright    Trop brillant
Too powerful    Trop fort
 
Too much    Beaucoup trop
Too bright    Trop brillant
Too powerful    Trop fort
Too much    Beaucoup trop

Réalisée par : lilielletune
Vue 36 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 17 mars 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
be-funky-now.sky samedi 14 mars 2009 - 17h26 - il y a 245 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  " and if i'm gonna talk
i just want to talk
please don't interrupt
just sit back and listen "

amour
statler mercredi 16 juillet 2008 - 18h46 - il y a 486 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je viens de découvrir cette chanson pour la premiere fois aujourd'hui et elle m'a direct envouté, je la trouves sublime amour
idotheque_ lundi 17 mars 2008 - 18h07 - il y a 607 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
putain je voulais la faire!!!!!!!!! deg tu m'as doublé...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - jeux de fille - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Annuaire WebUnited - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons