La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Booyaka 619 de Rey Mysterio


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Booyaka 619

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Rey Mysterio


Plus de photos !
Toutes les chansons de Rey Mysterio

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Rey Mysterio

Album - [Single] (2007)

  Toutes les chansons de l'album [Single] (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Booyaka 619

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Booyaka 619 (Booyaka 619)
 
(1) lutte = catch, la lucha apellée lucha libre est le catch mexicain ou a été formé Rey Mysterio
(2) chacho cuchacho, je penses que c'est un nom qu'il donne a son masque a voir...
(3) San Diego Porto Rico Sinaloa = San Diego ville ou il habite, Porto Rico je ne sais pas et Sinaloa endroit ou il a lutté
(4) Il a lutté pour la première fois a Tijuana
(5) 619 = code postal de sa ville de résidence, San Diego
 
Cette chanson semble retracer sa carrière, "J'en ai fait une histoire vrai et l'ai mis en chanson"
 
What you gonna do when we come for you ?    Qu'est-ce que tu vas faire quand on vient pour toi ?
Correle, Correle, Andale    Cours, cours, va
What you gonna do when we come for you ?    Qu'est-ce que tu comptes faire quand on arrive pour toi ?
 
Booyaka ! Booyaka ! 619 (Hey)    Booyaka ! Booyaka ! 619 (Hey)
Booyaka ! Booyaka ! That's my pueblo !    Booyaka ! Booyaka ! C'est mon village !
Booyaka ! Booyaka ! 619 (Hey)    Booyaka ! Booyaka ! 619 (Hey)
Booyaka ! Booyaka ! Rey Mysterio !    Booyaka ! Booyaka ! Rey Mysterio !
 
Ya llegó el Rey Mysterio    Rey Mysterio est arrivé
El vato cabrón de San Diego    Le petit batard de San Diego
Flash up on the scene like a brown crusader    Qui flashe sur la scène comme un métisse
Blowing up screens like space invaders    Qui éclate les écrans comme les extra-terrestres
 
Too much damage for one to manage    Trop de dégâts pour un dirigeant
Going 51-50 " speaky Spanglish "    Qui fait du 51-50 " parlant Spanglish "
Hasta un lado estoy pesado    Jusqu'à un point je suis écrasant
Vivo la vida peleando pecados    Je vis ma vie en combattant les péchés
 
Estados Unidos al otro lao    Les Etats-Unis de l'autre côté
A puebla Canada 619 solao    Le Canada 619 seulement
Do it for my people yeah you gotta love it    Fais-le pour mes fans ouais vous devez l'adorer
'Mexican' across the stomach    " Mexican" écrit sur le ventre
So think nothing of it    Alors n'en pensez rien
But love it    Mais aimez-le
 
Trucha de la calle a la lucha    Parti des rues jusqu'a la lutte (1)
Siempre represento con mi chacho cachucha    Toujours represantant mon chacho cachucha (2)
619 simo that's my corra    619 simo c'est ma course ( ? )
San Diego, Puerto Rico sinaloa    San Diego Porto Rico sinaloa (3)
 
Booyaka ! Booyaka ! 619 (Hey)    Booyaka ! Booyaka ! 619 (Hey)
Booyaka ! Booyaka ! That's my pueblo !    Booyaka ! Booyaka ! C'est mon village !
Booyaka ! Booyaka ! 619 (Hey)    Booyaka ! Booyaka ! 619 (Hey)
Booyaka ! Booyaka ! Rey Mysterio !    Booyaka ! Booyaka ! Rey Mysterio !
 
What you gonna do when we come for you ?    Qu'est-ce que tu vas faire quand on vient pour toi ?
Correle, Correle, Andale    Cours, cours, va
What you gonna do when we come for you ?    Qu'est-ce que tu comptes faire quand on arrive pour toi ?
Correle, Correle, Andale    Cours, cours va
 
Mira, mira ! Watcha, Watcha !    Regarde, regarde ! Regarde, regarde !
Cuidado con los celos porque matan    Attention aux jaloux ils peuvent te tuer
Booyaka Booyaka el reggaeton    Booyaka Boyaka le reggaeton
Me moda no Mysterio esta cabrón    Je suis la mode pas Mysterio ce batard
 
One, two, three, este boy's outta that's deep !    1, 2, 3 ces gars qui viennent de ce coin !
Como la ves    Comme tu le vois
Facil como uno, dos, tres    Facile comme 1, 2, 3
Mr. DJ, play that rola otra vez    M. DJ joue cette chanson encore une fois
 
And watch how many people go off    Regarde combien de personnes sortent
Under the wooden cross, who's the boss ?    Sous les croix de bois, qui est le patron ?
Nadie brinca brinca    Personne ne saute ne saute
De el cielo    Jusqu'au ciel
Con mi voz brillo el cielo    Avec ma voix brillante comme celui-ci
 
Alto porque me duele la alma    Arrete car ca attaque mon ame
Y deje mi cartera en Tijuana    Et laisse mon portfolio a Tijuana (4)
El soldado enmascarado ten cuidado    Le soldat masqué fait attention
Paisa paisa estas pasado    Paisa Paisa c'est le passé
 
Booyaka ! Booyaka ! 619 (Hey)    Booyaka ! Booyaka ! 619 (Hey)
Booyaka ! Booyaka ! That's my pueblo !    Booyaka ! Booyaka ! C'est mon village !
Booyaka ! Booyaka ! 619 (Hey)    Booyaka ! Booyaka ! 619 (Hey)
Booyaka ! Booyaka ! Rey Mysterio !    Booyaka ! Booyaka ! Rey Mysterio !
 
What you gonna do when we come for you ?    Qu'est-ce que tu vas faire quand on vient pour toi ?
Correle, Correle, Andale    Cours, cours, va
What you gonna do when we come for you ?    Qu'est-ce que tu comptes faire quand on arrive pour toi ?
Correle, Correle, Andale    Cours, cours va
 
Making universal, speaking English    Devenu universel, parlant anglais
The way we flip it is hard to distinguish    La façon dont on le parle, c'est dur de le distinguer
Booyaka Booyaka el reggaeton    Booyaka booyaka le reggaeton
Mic check, Mic check, 1, 2, it's on !    Test micro Test micro 1, 2, c'est prêt !
 
Look at me now, el tijuanero    Regarde moi maitnenant, le tijuanais
Amazing the world con mascara de cuero    Ebloissant le monde avec des masques de cuir
Mira watcha el mero mero    Regarde regarde simple simple
Disfruta la vida con todos sus perros    Apprécie la vie avec tous ces chiens
 
It took a whole lot to get where I'm at    Ca a mis du temps pour en venir ou j'en suis maintenant
But still ain't got shit but tats on my back    Je n'ai toujours pas de merde mais des tatouages sur mon dos
Ink on my chest, and up down my arms    De l'encre sur mon torse et sur mes bras
I made it true stories and put in a song    J'en ai fait une histoire vrai et l'ai mis en chanson
 
La voz inocente en mi gente    La voix innocente de mes fans
Truena fuerte como cuente    Gronde forte et en nombre
That's just life in the 619    C'est juste la vie dans le 619 (5)
So hey, DJ, hit me one more time    Hey DJ, lance une autre chanson
 
Booyaka ! Booyaka ! 619 (Hey)    Booyaka ! Booyaka ! 619 (Hey)
Booyaka ! Booyaka ! That's my pueblo !    Booyaka ! Booyaka ! C'est mon village !
Booyaka ! Booyaka ! 619 (Hey)    Booyaka ! Booyaka ! 619 (Hey)
Booyaka ! Booyaka ! Rey Mysterio !    Booyaka ! Booyaka ! Rey Mysterio !
 
What you gonna do when we come for you ?    Qu'est-ce que tu vas faire quand on vient pour toi ?
Correle, Correle, Andale    Cours, cours, va
What you gonna do when we come for you ?    Qu'est-ce que tu comptes faire quand on arrive pour toi ?
Correle, Correle, Andale    Cours, cours va

Réalisée par : Siuol
Vue 98 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 26 mars 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons