La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59543 Chansons - 114873 Membres - 274159 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Aika Mustaa Muistot de Uniklubi


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Aika Mustaa Muistot

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Uniklubi


Plus de photos !
Toutes les chansons de Uniklubi

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Uniklubi

Album - Luotisade (2007)

  Toutes les chansons de l'album Luotisade (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Aika Mustaa Muistot

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Aika Mustaa Muistot (Le temps noircit les souvenirs)
 
Sur le refrain de "Aika Mustaa Muistot", le narrateur parle du fait que tous les souvenirs, même les bons, sont un jour ou l'autre "noircis par le temps", c'est-à-dire qu'ils finissent par tomber dans l'oubli.
Il regrette que les moment heureux ne soient qu'éphémères :
_Aika mustaa muistot kuitenkin // Le temps noircit les souvenirs de toute façon
_Kultainen aika on jo kuihtunut pois // L'âge d'or s'est déjà fané
 
En disant cela, le narrateur semble se réfèrer à une relation amoureuse qui s'est mal terminée, et de plus sans qu'il l'ait désiré :
_Iho kyynelvirran alta ruostunut // La peau s'est rouillée sous le ruisseau des larmes
_Rakkaudesta vihaksi ei sitä tahtonut // De l'amour à la haine, ce n'était pas voulu
 
Des mots aux actions, du bien au mal
Une marque éternelle à l'intérieur
De la lumière aux ténèbres, des chaînes à la liberté
Alors le chagrin te trouve aussi
 
REFRAIN
Quand au final tout semble si beau
Le temps noircit les souvenirs de toute façon
L'âge d'or s'est déjà fané
Et alors le temps obscurcit finalement les souvenirs
 
De faible à fort, d'un voleur à un donneur
La peau s'est rouillée sous le ruisseau des larmes
De l'amour à la haine, ce n'était pas voulu
Alors le chagrin te trouve aussi
 
REFRAIN

Réalisée par : Herbleedingmajesty
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 26 mars 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Herbleedingmajesty jeudi 27 mars 2008 - 17h16 - il y a 623 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oui tu as raison pour les corrections, je fais ça tt de suite! Kiitos! langue
Mdrrrr toi aussi tu as remarqué pour les paroles qui ressemblent à celles de About my sorrow! mrgreen Genre: "From chains to freedom", "From light to darkness" et "From hate to love"!
Mais bon de ttes façons les finns aiment bien se piquer les idées quoi! C'est comme pour les clips de Negative et HIM, et aussi pour l'idée de Venus Doom/Vnus! XD
sornangel666 jeudi 27 mars 2008 - 12h12 - il y a 623 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
superbe chanson d'Uniklubi <3

Mais ça sent bizarrement comme du réchauffé de Negative !

perso, j'aurais dit "du bien au mal" plutôt que du bon au mauvais
"Quand par la suite tout sembe si beau" plutôt que Quand tout se sent au final si beau
"La peau devient rouillée sous le ruisseau de larmes" plutôt La peau s'est rouillée dans le courant des larmes

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons