La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57277 Chansons - 112310 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson 80 Windows de Nada Surf


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - 80 Windows

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Nada Surf


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nada Surf

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nada Surf

Album - The Proximity Effect (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Proximity Effect (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

80 Windows

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Nada Surf


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
80 Windows (80 Fenêtres)
 
Clusters of people talking secretly to each other.    Beaucoup de gens parlent secrètement à d'autres.
In a bar you cannot talk openly to anyone you don't already know.    Dans un bar tu ne peux pas parler de quelqu'un que tu ne connais pas.
4 year olds, they have got the right idea : they jump the line and hit it on the nose.    4 ans, ils ont la bonne idée : ils franchissent la ligne et frappent sur le nez.
 
When we sit and we get quiet, then we look and see who's home across the way.    Quand nous sommes assis et silencieux, nous regardons et voyons qui est dans la maison en travers de la route.
There are 80 windows we can see,    Il y a 80 fenêtres que nous pouvons voir,
It's christmastime and they all have the same tree.    C'est le temps de Noël et ils ont tous le même arbre.
You tell me the patterns you already see,    Tu me décris les modèles que tu as déjà vus,
I wonder if they see us in our bed.    Je me demande si ils nous ont vus dans notre lit.
 
You said you like the one with the father who always eats with his son.    Tu m'as dit que tu aimes celui avec le père qui mange toujous avec son fils.
I like the rows of lights because they keep me calm.    J'aime les rangées de lumières parce qu'elles me maintiennent calme.
 
I feel far away from you. So what else is new ?    Je me sens loin de toi. Donc qu'est-ce qui est nouveau ?
The moon is closer to the sun than I am to anyone.    La lune est aussi proche du soleil que je suis de n'importe qui.
 
When we sit and we get quiet, then we look and see who's home across the way.    Quand nous sommes assis et silencieux, nous regardons et voyons qui est dans la maison en travers de la route.
 
You said you like the one with the father who always eats with his son.    Tu m'as dit que tu aime celui avec le père qui mange toujous avec son fils.
I like the rows of lights because they keep me calm.    J'aime la rangée de lumières parce qu'elles me maintiennent calme.
 
I feel far away from you. So what else is new ?    Je me sens loin de toi. Donc qu'est-ce qui est nouveau ?
The moon is closer to the sun than I am to anyone. [X2]    La lune est aussi proche du soleil que je suis de quelqu'un. [X2]
 
The moon is closer to the sun than I am to anyone. [X2]    La lune est aussi proche du soleil que je suis de quelqu'un. [X2]

Réalisée par : Reggae's in my head
Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 8 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Punkyfish jeudi 26 janvier 2006 - 12h19 - il y a 1262 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tro belle cette chanson ^^

amour
Mitra-Yàvê jeudi 23 décembre 2004 - 10h27 - il y a 1661 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Sympa sympa.....
Reggae's in my head mardi 7 septembre 2004 - 20h28 - il y a 1767 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'était ironique ?
Ryan Phillipe lundi 30 août 2004 - 11h55 - il y a 1776 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
serieu jconé tro pa ,mé g qd mm kiff les parole.
Reggae's in my head samedi 17 juillet 2004 - 18h34 - il y a 1819 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
A enfin une remarque .....
merciii !!!!! desoledesoledesole
Kobrakai samedi 10 juillet 2004 - 13h18 - il y a 1827 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
desoleXtra
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons