La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Big Picture de Bright Eyes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Big Picture

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bright Eyes


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bright Eyes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bright Eyes

Album - Lifted Or The Story Is In The Soil, Keep Your Ear To The Ground (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Lifted Or The Story Is In The Soil, Keep Your Ear To The Ground (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Big Picture

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Big Picture (La Vision Globale)
 
Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson
 
The picture is far too big to look at kid.    La globalité est bien trop gigantesque pour que tu la voies
Your eyes won't open wide enough    Tes yeux ne s'ouvriront jamais assez grands
And you are constantly surrounded    Et tu es constamment entouré
By that swirling stream of what is and what was.    Par ce torrent du présent et du passé
Well, we've all made our predictions but    Nous avons tous fait nos prédictions mais
The truth still isn't out.    La vérité n'a toujours pas éclaté.
 
But if you want to see the future, go stare into a cloud.    Si tu veux voir le futur, va fixer un nuage.
And keep trying to find your way out    Et continue de chercher une issue
Of that maze of memories.    Dans ce labyrinthe de souvenirs.
It all sort of looks familiar,    Tout semble assez familier,
Until you get up close and then it's different, clearly.    Jusqu'à ce que tu t'en rapproches, et là,
But each time you turn a corner,    C'est différent, pour sûr.
You're right back where you were    Mais à chaque tournant que tu passes,
And your only hope is that forgetting might    Tu te retrouves au même endroit qu'avant
Make a door appear.    Et tu espères qu'oublier puisse
 
Faire apparaître une porte.
Well is it your fear of being buried
 
That makes you so afraid to speak ?    Est-ce ta peur d'être enterré
An avalanche of opinions    Qui te rend si anxieux de parler ?
Like the one that fell that I'm now underneath.    Une avalanche d'opinions
It was my voice that moved the first rock,    Comme celle qui m'est tombé dessus
And I would do it all again.    C'est ma voix qui a bougé la première pierre
So I mean, it's cool if you keep quiet,    Et je le referai sans hésiter.
But I like singing.    Alors, bon, c'est cool si tu veux te taire
 
Mais moi, j'aime chanter.
So I'll be holding my note
 
And stomping and strumming and feeling, so very lucky.    Alors je tiendrai ma note
And there is nothing I know    Et je piétinerai, piétinerai et me sentirai si chanceux.
Except that this lifetime is just one moment    Et je ne sais absolument rien
And wishing will just leave me empty.    Excepté que cette vie n'est qu'un instant
 
Et que le désir me laissera vide.
So you can try and live in darkness
 
But you will never shake the light.    Tu peux essayer de vivre dans l'obscurité
It will greet you every morning    Mais alors tu n'allumeras jamais la lumière.
And make you more aware with its absence at night,    Elle t'éblouira chaque matin
When you are wrapped up in your blankets baby,    Et t'empêchera encore plus de dormir
That comfortable cocoon.    Aux côtés de cette absence, la nuit,
 
Quand tu es bien emmitouflé sous ta couverture bébé,
But I have seen the day of your awakening boy,    Ce cocon si confortable.
And it's coming soon.
 
Mais j'ai vu le jour de ton éveil, mec,
So go ahead and loose yourself in liquor,    Et ça vient bientôt
And you can praise the clouded mind,
 
But it isn't what you're thinking - no -    Alors vas-y, perds-toi dans l'alcool,
It's the course of history, your position in line.    Tu pourras toujours glorifier ton esprit brumeux,
You're just a piece of the puzzle, so    Mais ce n'est pas ce que tu penses - non -
I think you'd better find your place.    C'est le cours de l'Histoire, ta position dans la file.
And don't go blaming your knowledge on    Tu es juste une pièce du puzzle, alors
Some fruit you ate.    Tu ferais mieux de trouver ta place.
 
Et ne vas pas te plaindre d'avoir de la culture
'Cause there's been a great deal of discussion, yes,    A un fruit que tu as mangé.
About the properties of man.
 
Animal or angel ?    Parce qu'il y a eu quantités de discussions, oui,
You were carved from bone,    Sur les propriétés de l'homme.
But your heart it's just sand,    Animal ou ange ?
And the wind is gonna to scatter it    Tu as été sculpté depuis l'os,
And cover everything with love.    Mais ton coeur n'est que du sable,
 
Et le vent le dispersera
So if it makes you happy, then keep kneeling Mama,    Et couvrira tout d'amour.
But I am standing up.
 
Because this veil it has been lifted, yes.    Si ça te rend heureuse, continue de t'agenouiller, Maman,
My eyes are wet with clarity.    Mais moi, je reste debout.
I have been a witness to such wonders.    Parce que ce rideau a été levé, oui,
Oh, I've searched for them all across this country    Mes yeux sont mouillés de clarté.
But I think I'll be returning now    J'ai été le témoin de tant de merveilles.
To the town where I was born.    Oh, je les ai cherchées dans tout le pays
 
Mais je crois que je vais rentrer maintenant
And I understand you must keep moving friend,    Chez moi, là où je suis né.
But I am heading home.
 
Et je comprends que tu doives continuer à avancer, l'ami,
I'm gonna follow the road,    Mais moi, je rentre à la maison.
And let the scenery sweeping by easily enter my body.
 
Now I'll send you all this message in code,    Je vais suivre la route
Under ground, over mountains, through forests,    Et laisser le paysage entrer dans mon corps.
And deserts and cities.    Je t'enverrai ce message en code,
All across the electric wire, it's a baited line.    Sous terre, au-delà des montagnes, à travers les forêts,
The hook is in deep boys, there is no more time.    Les déserts et les villes.
So you can struggle in the water and be too stubborn to die,    A travers les fils électriques ; c'est une ligne amorcée.
Or you could just let go and be lifted to the sky.    L'hameçon est trop profond,
 
Il ne te reste plus beaucoup de temps.
 
Tu peux lutter dans l'eau, trop têtu pour mourir,
 
Ou tu peux te laisser faire et être emporté au ciel.

Réalisée par : fuyopo
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 24 mars 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons