La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59249 Chansons - 114514 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Autumn de Peter Hammill


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Autumn

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Peter Hammill


Plus de photos !
Toutes les chansons de Peter Hammill

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Peter Hammill

Album - Over (1977)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Over (1977)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Autumn

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Autumn (Automne)
 
Cette chanson est un constat. Celui du père qui ce rend compte que ses enfants les ont laissé lui et sa femme, et ceci malgré leur éducation et leur amour. Conscient qu'il les a perdu, il se demande juste quand ses propres enfant chanteront cette chanson, cela veut dire que c'est une boucle sans fin...
 
So here we are, alone -    Donc ici nous sommes, seul-
Our children have grown up and moved away.    Nos enfants ont grandis et sont partis.
Living their own lives, they say...    Vivre leur propres vies, ils disent...
It all seems very strange to me.    Tout cela semble tellement étrange pour moi.
 
I don't understand their ways :    Je n'ai pas compris leur voies :
Our children amaze me all the time    Nos enfants me surprennent tout le temps
And I often wonder why they make me feel    Et je suis souvent étonné de voir qu'ils me font me sentir
So sad and suddenly old.    Si triste et soudainement vieux.
 
Now we're left with an empty home,    Maintenant nous sommes laissés avec cette maison vide,
From our nest all the birds have flown for foreign skies.    De notre nid tout les oiseaux se sont envolés pour des cieux étrangers
We're discarded, of no further use,    Nous sommes mis au rebut, sans prochaines utilisations,
Though we gave our kids all our youth and all our lives -    Bien que nous aillons donnés à nos enfants toute notre jeunesse et toute notre vie-
We really tried.    Nous avons vraiment essayés.
 
Now there's only my wife and me;    Maintenant il n'y a plus que ma femme et moi;
We used to have a family - now that's gone    Nous avons essayé d'avoir une famille - maintenant c'est terminé
And only memories linger on...    Et seule la mémoire persistera...
It all seems very wrong to me.    Tout cela me semble tellement mauvais.
 
To our sorrows they were quite deaf    Ils en étaient complètement sourd à notre peine
And as soon as they could they left us to our tears.    Et aussi tôt qu'ils ont pus, ils nous ont laissés à nos propre larmes.
We always tried to teach what was good -    Nous essayions toujours de leur enseigner ce qui était bon -
Yes, we gave our kids all we could through all the years.    Oui, nous avons donné à nos enfants tout ce que nous pouvions pendant toute ces années
 
So here we are at last;    Donc y sommes enfin;
The time has gone so fast and so have my dreams.    Le temps est passé tellement vite et as aussi pris mes rêves.
I simply don't know what it all means,    Je ne sais tout simplement pas tout ce que cela veut dire.
This pointless passage through the night,    Cette traversée inutile pendant la nuit,
This autumn-time, this walk upon the water... .    Ce temps automnale, cette marche sur l'eau...
 
I wonder how long    Je me demande combien de temps
It will be till this song    Jusqu'à cette chanson
Is sung by our own sons and daughters ?    Soit chanté par notre propre fils et filles ?

Réalisée par : lyerkake
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 25 mars 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
lyerkake mardi 25 mars 2008 - 1h34 - il y a 602 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pleureMagnifique pleure chanson, dans un magnifique album pleure . C'est album est sortie après sa séparation avec sa femme. C'est pour cela que l'album est rempli de mélancolie et de tristesse, et c'est peu être pour sa que que je l'aime autant.desole
Si il y a des réclamations n'hésitez pas.
Je pense refaire d'autres traduction car je trouve vraiment dommage d'être le seul et le premier à traduire une chanson de Peter Hammill sur ses albums solo.
grr
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille - Poèmes poème - Rencontre gratuit - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Tablatures et Partitions - Paroles et karaoke - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons