La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59646 Chansons - 115010 Membres - 274258 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Bravebird de Amel Larrieux


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Bravebird

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Amel Larrieux


Plus de photos !
Toutes les chansons de Amel Larrieux

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Amel Larrieux

Album - Bravebird (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Bravebird (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Bravebird

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Bravebird (Oiseau Courageux)
 
Sur une terre lointaine où le soleil n'épargne aucune âme
Et où une étrange tradition tient une fille sous son emprise étouffante
Se trouve un désert avec les empreintes de pas
De petites filles qui détiennent le secret d'une douleur
Que toi et moi ne pourrons jamais connaître
 
Des petits pieds courant aussi vite qu'ils le peuvent, comme l'oiseau en vol
A travers les jours pleins de sable avec un feu dans le ciel
Et les nuits indigo
Elle fuit une vie passée
A être témoin d'autres victimes forcées
D'une souffrance
Que toi et moi ne connaîtrons jamais
 
[Refrain]
Tu es un oiseau courageux
De la plus rare sorte
Tu es peut-être l'une des rescapés
Mais tu continues à voler
Tu es un oiseau courageux
Tu prenais de gros risques
Quand tu partageais ton secret avec le monde
Tu sauvais un autre enfant
 
Comme elle parle tu dois admettre que ces mots ne sont pas faciles à dire
Ils ont le pouvoir de la ramener à ce jour impossible
Mais elle n'a aucun regret
Car elle ne deviendra pas cette femme qui détient le secret
D'une souffrance
Que toi et moi ne pourrons jamais connaître
Toi et moi ne pourrons jamais connaître
Toi et moi ne pourrons jamais connaître
 
[Refrain]
 
Tu es un oiseau courageux? un oiseau courageux? vole haut?
Dans le ciel? te voilà?

Réalisée par : seamisai
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 10 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
jazzysexycool mardi 4 janvier 2005 - 0h31 - il y a 1812 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
comment j la kiffe !!!!!!!elle donne trop la peche cette chanson et l album est bien!!! ah qu il est loin le temps de groove theory et de tell me ! mais amel larrieux ca fait du bien de voir que tu chantes encore amour KEEP THE SOUL ALIVE amour
AfterTheStorm dimanche 22 août 2004 - 16h54 - il y a 1947 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Rien à dire les paroles que ce soit en anglais ou français sont superbes, je vous conseille Make Me Whole qui est vraiment sublime j'ai découvert Amel Larrieux et son style bien a elle grace a ce titredesoleAmel je me prosterne lol kissS.O.U.L 4 EVAH
seamisai lundi 21 juin 2004 - 13h53 - il y a 2009 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  heureux
**Ginuwine & Tamia** lundi 21 juin 2004 - 10h58 - il y a 2009 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rien à dire, c'est parfait clindoeil
seamisai dimanche 13 juin 2004 - 23h25 - il y a 2016 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  et bi1 sur si vs ete pa dacor avc certaines choz ds cet trad dite le moi clindoeil
seamisai vendredi 11 juin 2004 - 18h22 - il y a 2018 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  de rien de rien... clindoeil
Matt: save la cocci! jeudi 10 juin 2004 - 19h39 - il y a 2019 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voilà là une traductrice qui a du goût ! j'aurai pas cru voir une traduc d'elle sur ce site alors merci beaucoup ! clindoeil

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons