La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59361 Chansons - 114671 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson It's Cool, We Can Still Be Friends de Bright Eyes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - It's Cool, We Can Still Be Friends

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bright Eyes


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bright Eyes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bright Eyes

Album - Noise Floor : Rarities 1998-2005 (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Noise Floor : Rarities 1998-2005 (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

It's Cool, We Can Still Be Friends

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
It's Cool, We Can Still Be Friends (C'est Cool, On Peut Rester Amis)
 
Une explication de chanson est à mon goût très subjective.
Si vous avez une autre interprétation de la chanson, n'hésitez pas à la partager !
 
“It's Cool, We Can Still Be Friends”, uniquement disponible sur la version japonaise de “Noise Floor”, traite de deux ex qui restent en contact (si l'on suit le titre, ils sont restés amis ! ).
 
Conor explique qu'ils font exactement les mêmes activités que lorsqu'ils étaient ensemble, sauf que maintenant c'est devenu “absurde” :
“On va au resto mais tu ne me tiens plus la main...
On regarde toujours des films mais on ne partage pas le canapé”
 
Elle le rend visiblement fautif de la rupture (“Tu dis que je t'ai blessé... ”), mais il lui en veut énormément de son côté (“ta vérité n'est que le fantôme de tes mensonges”).
 
Il se sent blessé, sa présence lui fait du mal plus qu'autre chose, peut-être parce qu'il l'aime vraiment :
“ Je suis simplement là pour que tu ne te sentes pas seule”.
 
Visitez http : //conor-online. new. fr pour plus de traductions des chansons de Conor Oberst.
 
Oui, tu m'embrasses toujours
Mais seulement sur la joue (x2)
Oui, tu m'embrasses toujours parfois,
Mais seulement sur la joue
Tu recules si facilement
 
Et je t'appelle toujours
Mais je tombe sur ton répondeur (x2)
Et si j'ai de la chance
C'est ton colocataire qui répond
Mais toi, tu es au bar, ou au Gene's
 
Et l'on va au resto
Mais tu ne me tiens plus la main
On s'assoit à la même table
Mais on ne joue plus avec nos pieds
Oui, on va toujours au resto parfois
Mais on ne s'embrasse plus
Dès que la serveuse se retourne
 
Et on regarde toujours des films
Mais on ne partage pas le canapé (x2)
Oui, on regarde toujours des films parfois
Mais tu ne poses plus ta tête sur mes genoux
L'intrigue est lente, dors un peu
 
Et tu restes même dormir
Mais on garde nos habits sur nous (x2)
Oui, tu restes même dormir parfois
Mais on garde nos habits sur nous
Je suis simplement là pour que tu ne te sentes pas seule
 
Et tu dis que je t'ai blessé
Comme dans une prière
Oui, tu dis que je t'ai blessé
Comme dans une prière
Bon, peut-être que je t'ai blessé, une fois
Mais contrastons et comparons
Soulève ton tee-shirt, la plaie n'est pas là
 
Je suppose que ta vérité
N'est que le fantôme de tes mensonges
Je suppose que ta prétendue vérité
N'est que le fantôme de tes mensonges
Oui, ta prétendue vérité, chérie
N'est que le fantôme de tes mensonges
Je vois à travers eux tout le temps
Alors je me verse du whisky, je vais me bourrer
Oui, je me verse du whisky
Je vais totalement me bourrer la gueule
Je me verse du whisky en ce moment même
Je vais tellement, tellement me bourrer
Que je m'évanouirai, oublierai ton visage
Jusqu'à ce que je me réveille.

Réalisée par : fuyopo
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 24 mars 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons