La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Last To Know de Bullet For My Valentine


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Last To Know

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bullet For My Valentine


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bullet For My Valentine

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bullet For My Valentine

Album - Scream, Aim, Fire (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Scream, Aim, Fire (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Last To Know

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bullet For My Valentine


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Last To Know (La Dernier A Savoir)
 
Bientôt
 
Here come broken bones    Ramasse vos os brisés !
Wheres your sticks and stones ! ?    Où sont vos bâtons et vos pierres ?
Words you use to hurt me ?    Ces mots que vous utilisez pour me blesser
Something you should know;    Quelque chose que vous devriez savoir
Cannot take no more !    Ne peut pas supporter encore plus !
Time to settle scores !    Il est temps de régler nos différents !
Filled with rage and fury    Je suis pleins de rage et de furie
Blood I'll make it our    Du sang, que je rendrai notre
 
Hypocrisy from jealousy...    L'hyprocisie de la jalousie
Hypocrisy from jealousy...    L'hypocrisie de la jalousie
 
Lies your spit are harmless to me    Vos crachats ne m'atteignent pas
Your spite your greed your envy    Votre méchanceté, votre avidité, votre envie
Why do you stoop sow low    Pourquoi vous abaissez vous à ce point ?
Am I the last to know ! ?    Suis-je le seul à savoir ?
Lies your spit are harmless to me    Vos crachats ne m'atteignent pas
Your spite your greed your envy    Votre méchanceté, votre avidité, votre envie
Why do you stoop sow low    Pourquoi vous abaissez vous à ce point ?
Am I the last to know ! ?    Suis-je le seul à savoir ?
 
Were s your big mouth now    Où est ta grande gueule à présent ?
Hope your fucking proud !    L'espoir de votre fierté de merde !
Do you like your bruises    Est ce que vous aimez les bleus ?
Now you make no sound    Maintenant vous ne faites plus de bruits
Is your lesson learned    Avez vous retenu la leçon ?
How the tables turn    A présent, les règles changent
What were your intentions    Quels étaient vos intentions ?
 
Hypocrisy from jealousy. .    L'hyprocisie de la jalousie
Hypocrisy from jealousy...    L'hypocrisie de la jalousie
 
Lies your spit are harmless to me    Vos crachats ne m'atteignent pas
Your spite your greed your envy    Votre méchanceté, votre avidité, votre envie
Why do you stoop sow low    Pourquoi vous abaissez vous à ce point ?
Am I the last to know ! ?    Suis-je le seul à savoir ?
Lies your spit are harmless to me    Vos crachats ne m'atteignent pas
Your spite your greed your envy    Votre méchanceté, votre avidité, votre envie
Why do you stoop sow low    Pourquoi vous abaissez vous à ce point ?
Am I the last to know ! ?    Suis-je le seul à savoir ?
 
Am I the last to know ?    Suis-je le seul à savoir ?
Am I the last to know ?    Suis-je le seul à savoir ?
Hypocrisy from jealousy...    L'hyprocisie de la jalousie
Hypocrisy from jealousy...    L'hypocrisie de la jalousie
 
Lies your spit are harmless to me    Vos crachats ne m'atteignent pas
Your spite your greed your envy    Votre méchanceté, votre avidité, votre envie
Why do you stoop sow low    Pourquoi vous abaissez vous à ce point ?
Am I the last to know ! ?    Suis-je le seul à savoir ?
Lies your spit are harmless to me    Vos crachats ne m'atteignent pas
Your spite your greed your envy    Votre méchanceté, votre avidité, votre envie
Why do you stoop sow low    Pourquoi vous abaissez vous à ce point ?
Am I the last to know ! ?    Suis-je le seul à savoir ?

Réalisée par : metalpunker
Vue 22 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 8 avril 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
killing-the-time mardi 4 novembre 2008 - 17h42 - il y a 370 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore cet musique serieux leur dernier album jle trouvent top
Mix-Love mardi 19 août 2008 - 7h37 - il y a 448 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je suis pas mega fane mais j'adore ce groupe ^^
toitoine vendredi 11 juillet 2008 - 13h17 - il y a 486 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  pourquoi il n' y a pas encore de com sur cette chansons ? triste
moi qui l'a trouve bien rock

ps: super traduction heureux
little-dede vendredi 20 juin 2008 - 10h58 - il y a 507 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson est à propos de tous ceux qui détestent le groupe, et les critiquent... c'est le plus courte de SAF
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons