La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59396 Chansons - 114696 Membres - 273955 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Impaling Horn Of Wrath de Dirge For Wisdom


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Impaling Horn Of Wrath

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Dirge For Wisdom


Plus de photos !
Toutes les chansons de Dirge For Wisdom

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Dirge For Wisdom

Album - A Suite To Our Heaven (2008)

  Toutes les chansons de l'album A Suite To Our Heaven (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Impaling Horn Of Wrath

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Impaling Horn Of Wrath (La Corne Empallante de la Colère)
 
Paroles originales :
 
"Gulla nansis ake gamani munabi*...
 
When darkened times have corrupted my soul
You were here to reconfort my heart
And when I've felt that I was alone
You gave me more than his lovecraft
And to the wings of the archangel
Let me fly right along the lamed
The lordly grief of our black memories
Foresees...
 
In pain, I lash about,
Crucified like Jeshua was
I coward behind his charm
The brilliance that lurks in his eyes
He enslaved me for eternity
I am He devouring my heart
Enchained to the deuced sorrow,
I am you, the Lust for Life
 
I pace alone with wolves
Facing the Wrath of Christ
The Impaling Horn of Hurt
Now remains in my Church
 
My times ! ! !
What did you do with me ?
Why ?
 
I am the Headless Man, naughty,
Painting over the Hate,
Invoking the Face of the Pandemodium
The Impaling Horn Of Wrath
Voice A Lure - Ended Needle Touching In Notoriety
I've never been that much báthored to rouse,
The Cruelty in thy Beauty !
 
Why ?
 
And when the wall has clasped my howl
Rotting like the Flesh of Christ
I know that I was not alone
The pleasure blooms in our poisoned tongues
And on the wings of the archangel
We fly now where the Devil arts
The lordly love of our black memories
Cremates...
 
In our pains, we deliver
Grudging like my Valentine had
I share now the Burning Kiss
The Shapeless and Unperceived
He enslaved me for eternity
I am He devouring my heart
Enchained to the deuced sorrow,
I am you, the Lust for Life
 
In Heaven, we suite our tears
Regarding now the ablaze Earth
I mourn now thy unpleasant charm
The brilliance that lurked in his eyes
He enslaved me for eternity
I am He devouring my heart
Enchained to the deuced sorrow,
I am you, the Lust for Life
 
I pace alone with wolves
Facing the Wrath of Christ
The Impaling Horn of Hurt
Now remains in my Church"
 
Cette phrase c'est du Sumérien.
 
Cette chanson parle d'un histoire d'amour entre 3 personnages. Une fille et deux garçons. Le héros principal de la chanson n'est d'autres que Thor Enke lui-même, amoureux d'un certains Voice A Lure, Ended Needle Touching in Notoriety - ou Valentin, si l'on abrège chaque mot -. Dans sa dépression (car cette chanson parle de la dépression qu'a fait le chanteur entre Octobre et Janvier, ce qui explique le retard que prend la sortie du CD "A Suite to Our Heaven", le jeune homme était aidé par une fille à qui il tient énormément, celle qui lui faisait voir qu'il n'était pas seul, celle qui lui apportait plus d'amitié que "son amour" (his lovecraft, reférence au livre, lovecraft signifie littéralement : métier de l'amour). Il précise qu'il était esclave, et qu'il rôdait avec les loups (allégories du chagrin, quelque chose qui nous mange, et nous blesse au plus profond de nous-même).
 
"Le gardien de l'Empire du Mal lui a murmuré sa mort"* (1).
 
Quand les temps noirçis ont corrumpu mon âme
Tu étais là pour reconforter mon coeur
Et quand j'ai senti que j'étais seul
Tu me donnas plus que son amour
Et vers les ailes de l'archange
Laisse moi voler juste au dessus des laminés
Le chagrin royal de nos souvenirs noirs
Prévoit...
 
De douleur, je me débat
Crucifié comme l'était Jeshua
Je me cache de peur derrière son charme
La brilliance qui se cache dans ses yeux
Il m'a rendu esclave pour toute l'éternité
Je suis Lui dévorant mon coeur
Enchaîné à un chagrin damné,
Je suis toi, l'envie de vivre
 
Je vais et viens avec les loups
Faisant face à la colère du Christ
La corne empallante du mal
Demeure maintenant dans mon église
 
Mon temps !
Qu'as-tu fait de moi ?
Pourquoi ?
 
Je suis l'homme sans tête, vile,
Peignant sur la Haine,
Invoquant le visage du Pandémodium
La Corne Empallante de la Colère
V... A... L... E... N... T... I... N *(2)
Je n'ai jamais été assez báthorisé *(3) pour appeler
La Cruauté dans ta Beauté !
 
Pourquoi ?
 
Et quand le mur étouffa mon cri
Pourrisant comme la chair du Christ
Je sais que je n'étais pas seul
Le plaisir fleurit dans nos langues empoissonnées
Et sur les ailes de l'archange
Nous nous envolons là où le Diable agît / est
L'amour royal de nos souvenirs noirs
Se consumme...
 
Dans nos douleurs, nous nous delivrons
Promettant comme mon Valentin le fît
Je partage maintenant le baiser brûlant
Amorphe et Invisible
Il me rendît esclave pour toute l'éternité
Je suis lui dévorant mon coeur
Enchaîné à un chagrin damné
Je suis toi, l'envie de vivre
 
Au paradis, continuent nos pleurs
Concernant maintenant la Terre en feu
Je fais le deuil de ton charme inplaisant
La brillance se cachant dans ses yeux
Il me rendît esclave pour toute l'éternité
Je suis Lui dévorant mon coeur
Enchaîné à un chagrin damné
Je suis toi, l'envie de vivre
 
Je vais et viens avec les loups
Faisant face à la colère du Christ
La corne empallante du mal
Demeure maintenant dans mon église"
 
Cette phrase c'est du Sumérien.
(1) Cette phrase c'est du Sumérien.
 
(2) Il n'y a pas de traduction, la phrase est en fait les initiales du prénom Valentin (Voice A Lure - Ended Needle Touching In Notoriety ; littéralement, cette phrase signifie : Prononce un Mensonge - L'épine Finie Touchant dans la Notoriété)
 
(3) Il s'agit d'un néologisme, qui vient tout droit de la Comptesse Erzebeth Bathory, comptesse hongroise cruelle qui se baignait dans le sang des vierges qu'elle tuait. Par ce néologisme, Thor sous entend qu'il n'a jamais été assez cruel pour trouver "la cruauté dans ta beauté".

Réalisée par : Thor_Enke
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 11 avril 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons