La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114414 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson When She Comes de Van Der Graaf Generator


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - When She Comes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Van Der Graaf Generator


Plus de photos !
Toutes les chansons de Van Der Graaf Generator

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Van Der Graaf Generator

Album - World Record (1976)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album World Record (1976)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

When She Comes

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
When She Comes (Quand elle vient)
 
Cette chanson parle donc d'une femme, qui quand elle arrive, emporte la personne pour tout les pêchers qu'elle a commise. Ont peu fortement penser à une allusion de la mort (elle ne vous laissera jamais partir... )
Dites si vous avez des suggestions
 
Slow motion in the quiet of the room;    Un lent mouvement dans la tranquillité de la pièce;
So potent is the smell of her perfume    Si fort, c'est l'odeur de son parfum
That you think she's eternal,    Alors tu penses qu'elle est éternelle;
That you think she is everything...    Alors tu penses qu'elle est tout...
But no-one knows what she is.    Mais personne ne sait ce qu'elle est.
Repentance for all you should have said;    Se repentir pour tout ce que tu as pu dire;
Her entrance seems to raise you from the dead    Son entrée semble t'élever vers la mort
And you think she's really with you,    Et tu penses qu'elle est réellement avec toi,
And you think that she'll always stay,    Et tu penses qu'elle restera pour toujours,
Always ready to forgive you,    Toujours prêtes pour te pardonner,
Always ready to grant you her mercy    Toujours prêtes à t'accorder sa pitié
But in her own way.    Mais de sa propre manière.
When she comes, she'll be a stranger;    Quand elle vient, elle sera étrangère;
Struck dumb, you'll try to protest    Muet, tu essayera de protester
As the drum beats out the danger...    Comme le tambour repoussant le danger...
Too late, you should have noticed    Trop tard, tu aurais dû être prévenu
That the lady with the skin so white,    C'est la dame avec la peau si blanche,
Like something out of Blake or Burne-Jones    Comme quelque chose de Blake (*) ou Burne-Jones (**)
Always blocked out the light    Toujours bloqué par la lumière
And shadowed all you owned.    Et engouffre tout ce que tu possèdes.
 
Still you think she's forever,    Tu penses encore qu'elles est pour toujours,
Yesterday and tomorrow...    Hier et demain...
But no-one knows where she is.    Mais personne ne sais où elle est.
Still you swear that you can win her    Tu jures encore que tu pourras gagner contre elle
And your prayer is that she'll want you;    Et ta prière est tout ce qu'elle veut de toi;
Aware - once a saint, now you're a sinner    Etre conscient - une fois un sait, maintenant tu es un pêcheur
And your sins are going to haunt you    Et tes pêcher vont venir te hanter
When the lady with her skin so white    Quand la dame avec la peau si blanche
Like something out of Edgar Allan Poe    Comme quelque chose d'Edgar Allan Poe (***)
Holds your hand so very tight    Te tenant la main tellement serrée
And you hope that she'll never let go.    Et tu espères qu'elle ne te laissera jamais partir.
 
Easy targets, easy crosswords, easy life :    Cibles facile, mots fléchés naturels, vie facile :
These key margins leave you balanced on the knife,    Cette clé te laisses un juste équilibre sur le couteau,
Bleeding darkly.    Saigné sombrement.
In the end it all comes down to sleazy bargains.    A la fin, ils viennent tous d'un marché mal famé.
That hidden key - you tried so hard to find it,    Cette clé caché - tu essayes difficilement de la trouver,
All you can conceive is the effort to be worthy;    Tout ce que tu peux concevoir est l'effort pour rester noble;
Even now you need to be reminded    Même maintenant tu essaye de te rappeler
That La Belle Dame is without mercy.    Que La Belle Dame (****) est sans merci.
The lady with her skin so white -    La dame avec la peau si blanche -
You never did quite catch her name -    Tu n'as jamais vraiment retenu son nom -
Now she holds you in the night    Maintenant elle te tient dans la nuit
And she'll never let go again,    Et elle ne laissera jamais encore partir,
She'll never let go again.    Elle ne laissera jamais encore partir.
 
(*) (**) Blake et Bourne-Jones étaient deux peintres du début du XIXème siècle
 
(***) Edgar Allan Poe était un célèbre écrivain américain du du XIXème siècle
 
(****) La dame blanche est le surnom de différentes légendes, fantômes, créature celtique...

Réalisée par : lyerkake
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 4 avril 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
lyerkake vendredi 4 avril 2008 - 0h29 - il y a 585 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
HAHA, sacrée chanson de VDGG, avec quelques références d'artistes (comme dans beaucoup de leurs chansons). Si vous avez des remarques dites-les.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons