La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I'll Be Your Home de Oikawa Rin


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I'll Be Your Home

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Oikawa Rin


Plus de photos !
Toutes les chansons de Oikawa Rin

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Oikawa Rin

Album - BO Devil May Cry Anime (2007)

  Toutes les chansons de l'album BO Devil May Cry Anime (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I'll Be Your Home

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I'll Be Your Home (Je serais ton chez toi)
 
Cette chanson est l'ending du dessin animé Devil May Cry (adaptation à l'écran du jeu du même nom) chanté par Rin Okinawa en Anglais, qui parle par conséquent de Dante, le personnage principal de cette série de 12 épisode (et des jeux).
Dante est un être mi humain, mi démon tueur de Démon, qui a vu (plus ou moins directement) la disparition de ses proches (son père Sparda, sa mère Eva qu'il affectionne particulièrement, et même son frère jumeau, Vergil) en cela il a beaucoup de chose a "oublier" d'où le début de la chanson :
 
Don't look back     Ne regarde pas en arrière
Don't regret     Ne regrette pas
 
Pour avancer il doit pardonner se passé qui l'écorche :
forgive the past and you can move on     Pardonne le passé et tu pourra avancer
 
C'est une sorte de chemin de rédemption, avec des obstacles mais surtout un but à atteindre : celui de se sentir simplement bien dans se *chez toi* que chacun souhaite trouver.
 
Maintenant, on ne sait pas vraiment qui chante la chanson, et en cela, qui est le *chez toi* de notre demi démon et d'ailleurs rien que là, il y a une certaine contradiction :
 
Go on, You know Home is always inside your soul     Aller Tu sais que ton chez toi est toujours dans ton âme
 
Qui nous dirait plutôt que c'est de lui que tout doit venir, et qu'il doit s'accepter avec son passé pour trouver la tranquillité de son âme et en cela son *chez lui* qu'il cherche et qui est donc simplement en lui (+your soul+ *ton âme*).
Et le :
 
I'll be the place     Je vais être le lieu
And I'll be your home     Et je serai ton chez toi
 
Qui serait plus à dire que c'est les autres (une autre ? ) qui lui permettra de se reconstruire et de trouver ce qu'il souhaite vraiment.
 
Si l'on regarde par rapport à l'anime, on peut penser à Patty (qui bien que énervante n'en reste pas moins très attachée à son sauveur) ou bien les autres personnes qui comptent pour Dante (et vice versa)... C'est à l'imagination de chacun et c'est peut être le plus intéressant finalement...
 
Don't look back    Ne regarde pas en arrière
Don't regret    Ne regrette pas
Time's falling out of these hands    Le temps s'écoule de ces mains
I'll let you leave me    Je te laisserai me quitter
 
Go on,    Allez, Tu sais que ton chez toi est toujours dans ton âme
You know Home is always inside your soul    Toute la lumière bénie ton chemin
All the light to bless your way    N'ais pas peur
Don't be afraid    Parce que je serai ton chez toi
? Cause I'll be your home
 
En ce moment
In this time    Dans ce lieu
In this place    Ce moment, est tout ce que nous avons
This moment is all we have    Et demain, on ne sait jamais
And tomorrow we never know
 
Chaque temps précieux
Every precious time    Laisse le aller
Let it go    Autre part
Somewhere away    Tu apprendras, et tu aimeras
You will learn, And you'll love,    Pardonne le passé et tu pourra avancer
Forgive the past and you can move on
 
Tu as parcouru tant de chemin
All the distance    Et tu vois ta maison au loin,
You've come to a place    Maintenant le soleil se lève
Then you see that your home is away    éclairant de nouveau ton ciel
Now the sun is rising
 
Lighting up your sky again brightly    Chaque temps précieux
 
Laisse le aller
Every precious time    Autre part
Let it go    Tu apprendras, et tu aimeras
Somewhere away    Pardonne le passé
You will learn, And you'll love,
 
Forgive the past    Aller, Tu sais que ton chez toi est toujours dans ton âme
 
Où que tu ailles
Go on,    Quoi que tu vois
You know Home is always inside your soul    Je vais être le lieu
Wherever you go    Et je serai ton chez toi
Whatever you see
 
I'll be the place    peut être traduit par " en toi ".
And I'll be your home

Réalisée par : Yune
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 3 avril 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
~Snow Angel~ lundi 6 octobre 2008 - 13h38 - il y a 400 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbe traduction pour une superbe chanson amour
Bravo et merci pour l'explication
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons