La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 52664 Chansons - 107371 Membres - 266569 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson It's All Been Done de Barenaked Ladies


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - It's All Been Done

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.52]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Barenaked Ladies


Plus de photos !
Toutes les chansons de Barenaked Ladies

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Barenaked Ladies

Album - Stunt (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Stunt (1998)

Extrait audio : Extrait musical (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

It's All Been Done
 
Tout A Été Fait
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Lyrics 4 U
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
Je t'ai rencontrée
Avant la chute de Rome
Et je t'ai supplié
De me laisser t'emmener à la maison.
 
Tu avais tort
J'avais raison
Tu disais au revoir
Je disais bonne nuit.
 
Woo hoo hoo
Tout a été fait
Woo hoo hoo
Tout a été fait
Woo hoo hoo
Tout a été fait avant.
 
Je t'ai connue
Avant que l'ouest soit conquis
Et je t'ai entendue dire
Que le passé était beaucoup plus amusant.
 
Tu vas sur ton chemin
J'irais sur le mien
Mais je te verrais la prochaine fois.
 
Woo hoo hoo
Tout a été fait
Woo hoo hoo
Tout a été fait
Woo hoo hoo
Tout a été fait avant.
 
Si je pose mes doigts ici
Et si je dis " je t'aime chérie "
Et si je joue les trois mêmes accords
Bailleras- tu seulement et dirais :
 
Woo hoo hoo
Tout a été fait
Woo hoo hoo
Tout a été fait
Woo hoo hoo
Tout a été fait avant.
 
Tout seul et m'ennuyant
Durant une nuit du treizième siècle
Est-ce que je te verrais
Au juste prix ?
Est-ce que je pleurerais ?
Est-ce que je sourirais ?
Alors que tu cours
Vers le bas coté.
 
Woo hoo hoo
Tout a été fait
Woo hoo hoo
Tout a été fait
Woo hoo hoo
Tout a été fait avant.
 
Woo hoo hoo
Tout a été fait
Woo hoo hoo
Tout a été fait
Woo hoo hoo
Tout a été fait.
 
Woo hoo hoo
Tout a été fait
Woo hoo hoo
Tout a été fait
Woo hoo hoo
Tout a été fait avant.

Explication de la chanson

Réalisée par : chtitfolle
Vue 21 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 25 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Haricow mercredi 1 août 2007 - 20h22 - il y a 404 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime bien cette chanson :)

Je l'ai connu dans la saison 2 de Dawson amour
Ovnico vendredi 29 octobre 2004 - 10h38 - il y a 1410 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  oui salut ! j'adore BNL et cette chanson est une des plus sympas de l'album Stunt, mais je trouve qu'elle perd bcp de son charme en français (ce qui arrive souvent qd on traduit des chansons en français !).
Et juste pour info, "thirtieth century" c'est le 30ème siècle, pas le 13ème, lol. Mais bon c'est pas bien grave langue
*AnGe* vendredi 23 juillet 2004 - 18h43 - il y a 1508 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jm bcp cette traduction,c'est une belle chanson.
C'est beau l'amour,mais souvent inaccessible
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Côté Amour - BestOfSongs (paroles) - Clip Video Musique - Tchat - Jeux de beauté - jeux de fille - Musique gratuite - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Poèmes poème - Paris Sportifs - Télécharger vidéos gratuitement - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons