La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson It Wasn't Me de Lou Reed


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - It Wasn't Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Lou Reed


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lou Reed

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lou Reed

Album - Songs For Drella (1991)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Songs For Drella (1991)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

It Wasn't Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
It Wasn't Me (Ce n'était pas moi)
 
Lou Reed : "Andy a fait des choses extraordinairement généreuses pour moi. Mais il a été clair sur un point : pas question qu'il joue les artistes pygmalions, les papas, qu'il soit responsable de nous. Il en résultait une certaine cruauté. Néanmoins, je comprenais sa position". Chanson poignante.
 
It wasn't me who shamed you, it's not fair to say that    Ce n'est pas moi qui t'ai humilié, ce n'est pas juste de dire ça
You wanted to work I gave you a chance at that    Tu voulais travailler, je t'ai donné une chance pour ça
It wasn't me who hurt you, that's more credit that I'm worth    Ce n'est pas moi qui t'ai fais souffrir, c'est plus de crédit que je ne mérite
Don't threaten me with the things you'll do to you    Pas de chantage au suicide, s'il te plait
It wasn't me who shamed you, it wasn't me who brought you down
 
You did it to yourself without any help from me    Ce n'est pas moi qui t'ai humilié, ce n'est pas moi qui t'ai enfoncé,
It wasn't me who hurt you, I showed you possibilities    Tu l'as fais toi-même, sans nulle aide de ma part
The problems you had were there before you met me    Ce n'est pas moi qui t'ai fais souffrir, je t'ai montré tes possibilités
I didn't say this had to be    Les problèmes que tu avais, tu les as eus avant de me rencontrer
You can't blame these things on me
 
It wasn't, it wasn't me, it wasn't me    Je n'ai jamais dis "c'est ainsi"
I know she's dead, it wasn't me    Tu ne peux pas m'accuser de ça
It wasn't me who changed you, you did it to yourself    Ce n'était pas moi, Ce n'était pas moi, Ce n'était pas moi
I'm not an excuse for the hole you dropped in    Je sais qu'elle est morte, mais ce n'était pas ma faute
I'm not simple minded but I'm not father to you at all
 
Death exists but you do things to yourself    Ce n'est pas moi qui t'ai changé, tu l'as fais toi-même
I never said give up control    Je ne suis pas une excuse pour le trou dans lequel tu t'es enfoncé
I never said stick a needle in your arm and die    Je ne suis pas simple d'esprit, mais je ne suis pas ton père non plus
It wasn't, it wasn't me, it wasn't me    La mort existe, mais tu t'infliges ces choses à toi même
I know she's dead but it wasn't me
 
It wasn't me who shamed you, who covered you with mud    Je ne t'ai jamais dis de perdre le contrôle
You did it to yourself without any help from me    Je ne t'ai jamais dis de te coller une aiguille dans le bras et de crever
You act as I could've told you or stopped you like some god    Ce n'était pas moi, Ce n'était pas moi, Ce n'était pas moi
But people never listen and you know that that's a fact    Je sais qu'elle est morte, mais ce n'était pas ma faute
I never said slit your wrists and die
 
I never said throw your life away    Ce n'est pas moi qui t'ai ridiculisé, qui t'ai couvert de boue
It wasn't, it wasn't me, it wasn't me    Tu l'as fais toi-même, sans nulle aide de ma part
You're killing yourself - you can't blame me    Tu agis comme si j'avais pu te prévenir ou t'arrêter comme un dieu
 
Mais les gens n'écoutent jamais, et tu sais que c'est un fait
 
Je ne t'ai jamais dis tranche tes poignés et meurs
 
Je ne t'ai jamais dis fous ta vie en l'air
 
Ce n'était pas moi, Ce n'était pas moi, Ce n'était pas moi
 
Tu te suicides, tu ne peux pas mettre la faute sur moi

Réalisée par : HeLiUm
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 30 avril 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons