![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Télécharger le MP3 Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Duffy Les sonneries de téléphone - Les concerts de Duffy |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Rockferry (2008) Extrait audio : A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
| Stepping Stone |
Tremplin |
| Je me souviens il y a bien longtemps quand | |
| J'ai dit que je ne voulais plus jamais revoir ton visage | |
| Les paroles de cette chanson ne sont plus diffusées, | Car tu aimais, oui tu aimais quelqu'un d'autre |
| par demande expresse de la maison d'édition qui en gère les droits. | Et je savais oh je savais que je ne pourrais pas me contrôler |
| Et maintenant, on te ramène à nouveau dans ma vie | |
| Cependant, grâce à la Coccinelle du Net, | Et désormais je te regarde simplement comme si nous étions amis |
| vous pouvez trouver les paroles ou la traduction, | Mais je pense que tu le sais oh oui tu sais ce qui se passe |
| sur de nombreux autres sites et notamment sur Lyrics4u | Parce que les sentiments en moi oh oui en moi brûlent fort |
| (Attention, La Coccinelle n'est affilié à aucun de ces sites, | |
| et ne fait qu'indexer leur contenu de manière totalement automatisée) | (Refrain) |
| Lyrics4u | Mais je ne serai jamais ton tremplin |
| www.musicloversgroup.com | Prends le ainsi ou laisse moi |
| Je ne serai jamais ton tremplin | |
| Vous connaissez un site sur lequel on peut trouver les paroles de cette chanson ? | Je tiens debout par moi-même... |
| Ajoutez-le dès maintenant ! | |
| Tu m'appelles encore de temps en temps | |
| Et il serait donc difficile pour moi de ne pas franchir la ligne | |
| Les mots d'amour mentes sur mes lèvres comme une malédiction | |
| Et je savais oh oui je savais que cela ne pouvais qu'empirer | |
| Et maintenant tu as les nerfs de jouer en même temps | |
| Tout comme le mistro aux battements de ton morceau | |
| Tu as pris un malin plaisir tu prend un malin plaisir en jouant avec moi | |
| Aussi bêtement moins tu donnes et plus je veux | |
| (Refrain) | |
| Mais je ne serai jamais ton tremplin | |
| Prends-la ou laisse-moi | |
| Je ne serai jamais ton tremplin | |
| Je tiens debout par moi-même | |
| Non je ne serai jamais ton tremplin | |
| Prends le ainsi ou laisse moi | |
| Je ne serai jamais ton tremplin | |
| Je tiens debout par moi-même | |
| Jamais je ne serai jamais ton tremplin | |
| Prends le ainsi ou laisse moi | |
| Je ne serai jamais ton tremplin | |
| Je tiens debout par moi-même |
|
Réalisée par : Rmann Vue 249 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mardi 8 avril 2008 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| mexicola | lundi 9 juin 2008 - 15h33 - il y a 30 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ma préférée de l'album, cette chanson est juste sublime et très bonne traduction "collective" ;) |
||
| lamisss666 | vendredi 23 mai 2008 - 13h14 - il y a 47 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Magnifique chanson! Quelle voix! | ||
| Rmann | mardi 29 avril 2008 - 3h10 - il y a 72 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Merçi pour ton aide et ta remarque pertinente, j'ai fait les modifications nécessaire je pense que la trad. est maintenant un peu plus clair ![]() |
||
| RoM1 | dimanche 27 avril 2008 - 18h03 - il y a 73 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Stefty tes propositions d'amélioration sont bien par contre " i remember way back when " , c'est : " je me souviens il y a bien longtemps " Rmann elle est bien ta traduc' sinon t'inquiètes ;), on comprend bien le sens... c'est juste là histoire d'être pointilleux et d'élever le registre de langue. |
||
| stefty | lundi 21 avril 2008 - 14h39 - il y a 79 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Je te prends au mot... quelques idées en vrac. I remember way back, way back when Je me souviens du moment, du moment où I said I never wanna see your face again J'ai dit que je ne voulais plus jamais revoir ton visage Cause you were loving yes you were loving somebody else Car tu aimais, oui tu aimais quelqu'un d'autre ... Take it all or leave me alone alone Prends le ainsi ou laisse moi ... I'm standing upright on my own Je tiens debout par moi-même... |
||
| Rmann | samedi 19 avril 2008 - 13h23 - il y a 81 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Libre à toi de juger mais propose alors quelque chose de mieux ... | ||
| stefty | jeudi 17 avril 2008 - 17h47 - il y a 83 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| L'intention est là mais la qualité de la traduction est plus que médiocre... Dommage pour Duffy qui a beaucoup de talent à mon sens, | ||