La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 51436 Chansons - 106268 Membres - 262984 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Stepping Stone de Duffy


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Stepping Stone

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Duffy


Plus de photos !
Toutes les chansons de Duffy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Duffy

Album - Rockferry (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Rockferry (2008)

Extrait audio : Extrait musical (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

Stepping Stone
 
Tremplin
 
 Je me souviens il y a bien longtemps quand
 J'ai dit que je ne voulais plus jamais revoir ton visage
Les paroles de cette chanson ne sont plus diffusées,Car tu aimais, oui tu aimais quelqu'un d'autre
par demande expresse de la maison d'édition qui en gère les droits.Et je savais oh je savais que je ne pourrais pas me contrôler
 Et maintenant, on te ramène à nouveau dans ma vie
Cependant, grâce à la Coccinelle du Net,Et désormais je te regarde simplement comme si nous étions amis
vous pouvez trouver les paroles ou la traduction,Mais je pense que tu le sais oh oui tu sais ce qui se passe
sur de nombreux autres sites et notamment sur Lyrics4uParce que les sentiments en moi oh oui en moi brûlent fort
(Attention, La Coccinelle n'est affilié à aucun de ces sites, 
et ne fait qu'indexer leur contenu de manière totalement automatisée)(Refrain)
Lyrics4uMais je ne serai jamais ton tremplin
www.musicloversgroup.comPrends le ainsi ou laisse moi
 Je ne serai jamais ton tremplin
Vous connaissez un site sur lequel on peut trouver les paroles de cette chanson ?Je tiens debout par moi-même...
Ajoutez-le dès maintenant ! 
 Tu m'appelles encore de temps en temps
 Et il serait donc difficile pour moi de ne pas franchir la ligne
 Les mots d'amour mentes sur mes lèvres comme une malédiction
  
 Et je savais oh oui je savais que cela ne pouvais qu'empirer
 Et maintenant tu as les nerfs de jouer en même temps
 Tout comme le mistro aux battements de ton morceau
 Tu as pris un malin plaisir tu prend un malin plaisir en jouant avec moi
 Aussi bêtement moins tu donnes et plus je veux
  
 (Refrain)
 Mais je ne serai jamais ton tremplin
 Prends-la ou laisse-moi
 Je ne serai jamais ton tremplin
 Je tiens debout par moi-même
  
 Non je ne serai jamais ton tremplin
 Prends le ainsi ou laisse moi
 Je ne serai jamais ton tremplin
 Je tiens debout par moi-même
  
 Jamais je ne serai jamais ton tremplin
 Prends le ainsi ou laisse moi
 Je ne serai jamais ton tremplin
 Je tiens debout par moi-même

Explication de la chanson

Réalisée par : Rmann
Vue 249 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 8 avril 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Elle s'appelle Aimee Anne Duffy, elle est galloise, elle a 23 ans et on entend plus qu'elle en ce moment. Très tôt la petite Aimee s'intéresse à la musique, notamment grâce à son père. Ado, elle chante dans diffèrent groupes. En 2003 elle finit seconde de la version galloise de Pop Idol. En 2004 elle enregistre un disque de 3 chansons et participe à l'album "See You In The Morning" du groupe "Mint Royale". Début 2008 le single "Mercy" se classe numéro 1 des charts UK. Vocalement proche d'Amy Winehouse, Duffy inclut le rock à la soul et mixe le tout à la sauce 60's. "Sleeping Stone" une belle balade à la fois mélancolique et sensuel à découvrir absolument extrait de l'album "Rockferry"

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
mexicola lundi 9 juin 2008 - 15h33 - il y a 30 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ma préférée de l'album, cette chanson est juste sublime

et très bonne traduction "collective" ;)
lamisss666 vendredi 23 mai 2008 - 13h14 - il y a 47 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique chanson! Quelle voix!
Rmann mardi 29 avril 2008 - 3h10 - il y a 72 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merçi pour ton aide et ta remarque pertinente, j'ai fait les modifications nécessaire je pense que la trad. est maintenant un peu plus clair heureux
RoM1 dimanche 27 avril 2008 - 18h03 - il y a 73 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Stefty tes propositions d'amélioration sont bien
par contre " i remember way back when " , c'est : " je me souviens il y a bien longtemps "

Rmann elle est bien ta traduc' sinon t'inquiètes ;), on comprend bien le sens... c'est juste là histoire d'être pointilleux et d'élever le registre de langue.
stefty lundi 21 avril 2008 - 14h39 - il y a 79 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je te prends au mot... quelques idées en vrac.
I remember way back, way back when
Je me souviens du moment, du moment où
I said I never wanna see your face again
J'ai dit que je ne voulais plus jamais revoir ton visage
Cause you were loving yes you were loving somebody else
Car tu aimais, oui tu aimais quelqu'un d'autre
...
Take it all or leave me alone alone
Prends le ainsi ou laisse moi
...
I'm standing upright on my own
Je tiens debout par moi-même...
Rmann samedi 19 avril 2008 - 13h23 - il y a 81 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Libre à toi de juger mais propose alors quelque chose de mieux ...
stefty jeudi 17 avril 2008 - 17h47 - il y a 83 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
L'intention est là mais la qualité de la traduction est plus que médiocre... Dommage pour Duffy qui a beaucoup de talent à mon sens,
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - BestOfSongs (paroles) - jeux de fille - Côté Amour - Musique gratuite
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poésie d'Amour - Destination Rock - Mon Poème d'Amour - Tablatures et Partitions - Jeux de fille

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons