La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 53217 Chansons - 107863 Membres - 267774 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson No Time For Tears de Ashlee Simpson


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - No Time For Tears

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Ashlee Simpson


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ashlee Simpson

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ashlee Simpson

Album - Bittersweet World (2008)

Toutes les chansons de l'album Bittersweet World (2008)

Extrait audio :   (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

No Time For Tears
 
Pas Le Temps De Pleurer
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Lyrics 4 U
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
(C'était) Un triste rêve de l'amour la première fois que nous nous sommes rencontrés
Tu m'as donné ton monde sans (aucun) regret
Je n'aurais jamais pensé que quelque chose viendrait contre
Mais, oh, qu'est-ce que j'en savais ?
 
Une marche de loupée et je suis seule
Tu te laves les mains (de moi)
(Tu as) raison ou tort
Derrière ces portes fermées
J'étais brisée pourtant
J'essaye de mettre ça en dehors du monde
Je ne pourrais pas parler
 
Des millions de kilomètres que j'ai fait
Des panneaux m'ont dit d'abandonner
Rabaisse moi ou lève moi
Pas le temps de pleurer
Pas le temps de pleurer
 
Pas le temps de pleurer
 
Je me ressaisis et j'entends les sons
Oh mon coeur a été jeté
Je t'ai donné mon ciel avant de trouver mon sol
Mon Dieu, qu'est-ce que j'en savais ?
 
Maintenant
Viens
Viens
Tu m'as mal jugée
Viens
Viens
Joue avec moi
Retournons au triste rêve de l'amour la première fois que nous nous sommes rencontrés
J'essaye de le garder au sommet
J'ai besoin de parler
 
Des millions de kilomètres que j'ai fait
Des panneaux m'ont dit d'abandonner
Tu me rabaisses et me lèves
Pas le temps de pleurer
Pas le temps de pleurer
 
Je dis que ce qui est fait est fait
Maintenant il est temps de se secouer
Des cercles continuent
Pas le temps de pleurer
Pas le temps de pleurer
Pas le temps de pleurer
Relève toi, relève, toi relève toi, tu iras mieux
Relève toi, relève toi, relève toi, pour aller mieux
Pas le temps de pleurer
Relève toi, relève toi, relève toi, pour aller mieux
Relève toi, relève toi, relève toi, pour aller mieux
Pas le temps de pleurer
 
Les millions de kilomètres que j'ai fait
Des panneaux m'ont dit d'abandonner
Tu me rabaisses ou tu me lèves
Pas le temps de pleurer
Pas le temps de pleurer
Pas le temps de pleurer
Pas le temps de pleurer
Pas le temps de pleurer
Pas le temps de pleurer
Pas le temps de pleurer
Pas le temps de pleurer
Pas le temps de pleurer...
 
Pas le temps de pleurer...

Explication de la chanson

Réalisée par : Cristale
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 8 avril 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Dans "No Time For Tears" Ashlee Simpson parle d'une rupture. Mais malgré qu'elle ait le coeur brisé elle nous dit qu'elle n'a pas "le temps de pleurer", de s'apitoyer sur son sort...



Dans le premier couplet, Ashlee explique que la première fois qu'elle a rencontré son (futur) ex-petit ami c'était comme un rêve mais un peu triste. Puis elle explique que cet homme ne regrettait pas d'être avec elle. Ensuite, elle nous dit qu'elle pensait qu'entre eux ce serait pour toujours :
Ya gave me your world with no regret's
Tu m'as donné ton monde sans (aucun) regret
Never thought anything could come against
Je n'aurais jamais pensé que quelque chose viendrait contre
Mais elle se rend compte qu'elle s'est trompée :
But oh what did I know
Mais, oh, qu'est-ce que j'en savais ?

Dans le second couplet, elle explique qu'elle a fait un faux pas et que maintenant elle se retrouve seule, son petit ami la laisse tomber...
One missed step and I'm on my own
Une marche de loupée et je suis seule
Ya wash your hands clean of me
Tu te laves les mains (de moi)
Elle ajoute qu'elle ne sait pas s'il a eu raison ou tort de faire cela... Mais cependant elle ajoute qu'elle a souffert de sa décision et que, peut-être, il ne s'est pas aperçu de cela... Puis elle dit qu'elle essaye d'oublier cela...

Dans le refrain, elle explique qu'elle a fait des millions de kilomètres (à ses côtés ? )...
Million miles that I have gone
Des millions de kilomètres que j'ai fait
... Et que plusieurs fois, elle a été alertée qu'elle ferait mieux de laisser tomber cette histoire...
Signs that say to give it up
Des panneaux m'ont dit d'abandonner
Puis elle demande à son ex-copain de soit l'aider à se relever ou de la laisser définitivement tomber :
Just tear me down or lift me up
Rabaisse moi ou lève moi
Pour finir, elle dit qu'elle n'a pas le temps de pleurer pour cette rupture :
No time for tears
Pas le temps de pleurer

Dans le troisième couplet, Ashlee dit qu'elle se "ressaisit". Elle se rend compte que son petit ami n'a jamais pris soin de son coeur, qu'il l'a même "jeté". Elle dit qu'elle s'est donnée à cet homme alors qu'elle était encore un peu perdue, qu'elle ne savait pas très bien où elle en était :
I gave you my sky before I found my ground
Je t'ai donné mon ciel avant de trouver mon sol

Puis dans le couplet suivant, Ashlee demande à son ex de revenir car il s'est trompé sur elle :
Now
Maintenant
Come on [... ]
Viens [... ]
You got me wrong
Tu m'as mal jugée
Elle veut revenir à ce qu'ils avaient avant...

Dans le dernier couplet, Ashlee dit que "ce qui est fait est fait" et qu'il est temps maintenant d'aller de l'avant, de se battre :
Now's that time to shake it off
Maintenant il est temps de se secouer
[... ]Get up get up get up you'll feel better
[... ]Relève toi, relève, toi relève toi, tu iras mieux

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Mister song dimanche 6 juillet 2008 - 10h00 - il y a 97 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour amour amour amour amour amour
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - BestOfSongs (paroles) - Tchat - Côté Amour - Musique gratuite - Jeux de beauté - jeux de fille - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Destination Rock - Foot Bookmaker - Paroles Musique - Tour de France
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Mon Poème d'Amour - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Chat rencontre - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons