La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59494 Chansons - 114815 Membres - 273946 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Inis Mona de Eluveitie


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Inis Mona

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Eluveitie


Plus de photos !
Toutes les chansons de Eluveitie

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Eluveitie

Album - Slania (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Slania (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Inis Mona

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Inis Mona (Inis Mona)
 
Alors, pour vous expliquer le sens de cette chanson, voici une traduction d'un communiqué officiel du groupe à propos de Inis Mona :
 
"Inis Mona est le nom d'une île. On suppose actuellement que l'ancienne Inis Mona est de nos jours Islescien d'Anglesey ( En galois toujours nommé Ynys Môn ), située au nord du Pays de Galles. ( Un détail amusant sans rapport : c'est sur cette île que se trouve le village avec le nom le plus long d'Angleterre, Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch ).
 
C'est sur Inis Mona que fut fondée la plus émérite des écoles de Druidisme de tout le monde Celtique. Les tribus celtiques de toute l'Europe envoyaient leurs jeunes jusqu'à cette île, pour qu'ils puissent ainsi bénéficier de la plus haute éducation druidique, qui prenait au moins 20 ans, rien que ça ! - avant de retourner dans leur pays et tribus d'origine, pour officier en tant que druides.
 
Être Druide était une des responsabilités les plus importantes, les plus honorables, les plus exigeantes, les plus estimées, et peut-être aussi une des professions les plus difficiles dans la culture Celtique. En réalité, c'était bien plus qu'une simple profession, il serait plus juste de la décrire comme un style de vie, une vocation, un destin.
 
Pour en revenir au sujet, notre chanson parle d'un vieux druide gaulois réputé, à la fin de sa vie, regardant en arrière, et réfléchissant sur sa vie et sur les jours passés, longtemps auparavant. L'essentiel de sa vie s'est passé en servant comme un sage conseiller, un scientifique, un maître, un docteur, un physicien. En d'autres termes : comme un druide siégeant au tribunal des chef de clans.
 
Il est satisfait de ce qu'il a accompli, mais il pense toujours secrétement au passé, et rêve aux années de sa jeunesse, qu'il a passé sur Inis Mona durant son éducation. Des années qui ont marqué sa vie pour toujours... "
 
D'un point de vue musical, vous aurez reconnu pour certains la mélodie d'un des tubes les plus chantés dans la cour de récré, à savoir "La vallée de Dana" du groupe Manau. Mais cette mélodie, que ce soit pour Inis Mona ou pour La vallée de Dana, vient en réalité d'une chanson traditionnelle celtique : Tri Martolod d'Alan Stivell (merci Wildchild44).
 
Bienvenue sur la terre des questions
Bienvenue sur l'île du savoir ancestral
Où le voile est venu s'effriter
 
Là-bas tout a commencé
La germination
Dévoilant une porte secrète
Là-bas ce fut révélé
Les espoirs et les désirs
Ouvrant une porte enchantée
 
Affûte tes sens
Augmentant pour s'unir à l'aube
 
Je ferme les yeux, Inis Mona
Et je me souviens de ces beaux jours
Je rêve de toi, Inis Mona
Aussi longtemps que je respirerai
Tu resteras pour moi ma maison
 
Vingt ans j'ai parcouru tes collines
Des années d'une jeunesse altérée
J'ai suivi le chemin de la sagesse
 
Là-bas tout fut semé
L'inspiration
Brisant les sept sceaux
Là-bas ce fut révélé
L'énigme et la liberté
Ouvrant une porte invisible

Réalisée par : Manigance
Vue 64 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 7 avril 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
toitoine jeudi 11 décembre 2008 - 14h27 - il y a 360 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  au debut de la chanson on dirait un peu la valée de dana langue (c'est bon je sors)
.NymphetaminE. dimanche 16 novembre 2008 - 1h49 - il y a 385 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ahhhh, jdois encore le dire
cette chanson, elle est trop bien ! amour

ps; trash tagada jcrois que tas un problème avec tes o,
cest même pas beau tsé yeux
mOrtgOth dimanche 9 novembre 2008 - 11h58 - il y a 392 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adOre c'est une trOp belle chansOn , je pense que je ne dOis pas être la seule à l'écOuté en bOucle ^^ merci pOur la traductiOn c'est tOujOurs simpa de savOir de quOi les musiques parlent et d'avOir plus d'explicatiOn =D
gabfreak lundi 8 septembre 2008 - 2h37 - il y a 454 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trooooooop cool la nouvelle toune, j'ai hate de m'acheter leur CDfete
Manigance samedi 26 juillet 2008 - 0h43 - il y a 498 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Oui merci, j'y avais pas pensé... En plus j'avais joué la chanson originale (adaptée) quand je débutais la guitare...
Wildchild44 samedi 5 juillet 2008 - 21h39 - il y a 519 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Il faudrait peut-être préciser que la ligne de flûte est celle du Tri Martolod d'Alan Stivell...clindoeil
Twinny samedi 12 avril 2008 - 9h41 - il y a 603 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
censure tu m'est passé devant je voulais la traduire !


...

j'adore^^

excellente traduction
.NymphetaminE. lundi 7 avril 2008 - 23h13 - il y a 607 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
AH !!!!!!!!!! j'adore cette chanson !
j'vais les voir dans 19 jours !!! ( avec ensiferum)

rock

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons