La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59395 Chansons - 114691 Membres - 273955 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson End Of The Summer de Theory Of A Deadman


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - End Of The Summer

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Theory Of A Deadman


Plus de photos !
Toutes les chansons de Theory Of A Deadman

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Theory Of A Deadman

Album - Scars And Souvenirs (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Scars And Souvenirs (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

End Of The Summer

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
End Of The Summer (La fin de l'été)
 
Qui n'a pas rêver de poursuivre ses vacances pour qu'elles ne s'arrêttent jamais ?
C'est ce qu'on raconte dans cette chanson.
C'est comme s'il disait au revoir à quelqu'un
Avec qui il a passé des très beaux moments avec.
Mais il sait qu'il va revenir tôt ou tard.
Il prend seulement un dernier regard sur l'endroit
En dégustant chaque moment.
 
Nous voilà
à la fin
Dis au revoir à tous tes amis
Nous y allons, regardant le soleil tourner
Assi sur le toit en arrêtant le temps
Je ne veux jamais revenir. jamais revenir
 
-Refrain-
C'est la fin de l'été
C'est la fin de tout ça
Ces jours sont fini. c'est terminé maintenant. Nous partons
C'est la fin de l'été
Mais nous les reverons
Alors, patiente jusqu'à la prochaine fois
C'est la fin de l'été
 
Nous restons là
Dans le millieu de cette rue vide
Dis moi où tu veux aller
Je vais te dire où je veux être
Dis au revoir à la chaude brise
Nous pourrions être presque n'importe où
Tu me manquera
J'espère te voir là
J'espère te revoir ici
 
-Refrain-
C'est la fin de l'été
C'est la fin de tout ça
Ces jours sont fini. c'est terminé maintenant. Nous partons
C'est la fin de l'été
Mais nous les reverons
Alors, patiente jusqu'au prochain
C'est la fin de l'été
 
Les prommenades sont presque finies
Il fait de plus en plus froid
Regardant une dernière fois l'endroit
Avant qu'il défile, Avant qu'il défile devant toi
 
-Refrain-
C'est la fin de l'été
C'est la fin de tout ça
Ces jours sont fini. c'est terminé maintenant. Nous partons
C'est la fin de l'été
Mais nous les reverons
Alors, patiente jusqu'au prochain
C'est la fin de l'été
(2x)

Réalisée par : MaryEve28
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 12 avril 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
napsterOckoeur samedi 16 août 2008 - 2h23 - il y a 470 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je kifff cette chanson
merci pour la traduction il me faut le text anglais emm c pas grave :)langue kiss

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons