La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson North Of The City de Conor Oberst


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - North Of The City

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Conor Oberst


Plus de photos !
Toutes les chansons de Conor Oberst

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Conor Oberst

Album - Kill The Monster Before It Eats The Baby (1996)

  Toutes les chansons de l'album Kill The Monster Before It Eats The Baby (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

North Of The City

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
North Of The City (Nord De La Ville)
 
Une explication de chanson est à mon goût très subjective.
Si vous avez une autre interprétation de la chanson, n'hésitez pas à la partager !
 
Cette chanson date de l'époque pré- Bright Eyes, où Conor Oberst sortait des albums sous son propre nom.
"North Of The City", dont la mélodie est encore "pauvre", a été écrite en 1996 (Oberst avait 16 ans).
On peut remarquer notamment la voix différente d'Oberst, encore très aiguë.
 
La chanson, musicalement, n'a donc pas l'intérêt de "Four Winds" ou des autres créations récentes de Conor.
Toutefois, les paroles sont très intéressantes. Le regret comme thème principal, avec quelques images du passé et l'insatisfaction sempiternelle d'Oberst face à la vie.
 
Visitez http : //conor-online. new. fr pour plus de traductions des chansons de Conor Oberst.
 
Feeling blue, miles above you    Avoir le blues, kilomètres au-dessus de toi
The silver screen, to reach out and touch you    L'écran argenté, essayer de te toucher et y parvenir
And in the dark of the back row    Et dans l'obscurité de la dernière rangée
This is a place where young lovers go    C'est là que vont les jeunes amoureux
 
When they want to be alone    Quand ils veulent être seuls
Perfection has never crossed my lips    La perfection n'a jamais effleuré mes lèvres
But is there anyway to describe it    Mais y a-t-il une manière de le décrire ?
When two moviestars kiss    Quand deux stars de cinéma s'embrassent
There is magic in the air... (x3)    Il y a de la magie dans l'air ? (x3)
 
North of the city,    Au Nord de la ville,
On the quiet, quiet road,    Sur la route très, très silencieuse,
I find myself dreaming of days long ago    Je me surprends, rêvant des jours passés
And their lonely, lonely theater    Et de leur cinéma* très, très solitaire
Where tragic movies play,    Dans lequel on diffusait des films tragiques.
He didn't find out that he loved her    Il ne s'est rendu compte qu'il l'aimait
Till she finally gone away    Qu'après qu'elle soit partie.
 
But they know that nothing lasts forever    Mais on sait que rien ne dure éternellement.
We should be grateful for the time we have together.    Nous devrions nous satisfaire du temps que l'on a ensemble.
Is that enough to keep me from crying ? (x... )    Est-ce assez pour m'empêcher de pleurer ? (x ? )
 
dans le sens " salle de cinéma "

Réalisée par : fuyopo
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 15 avril 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons