La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Miss Lucy Had Some Leeches de Emilie Autumn


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Miss Lucy Had Some Leeches

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Emilie Autumn


Plus de photos !
Toutes les chansons de Emilie Autumn

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Emilie Autumn

Album - A Bit O' This & That (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album A Bit O' This & That (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Miss Lucy Had Some Leeches

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Miss Lucy Had Some Leeches (Miss Lucy a quelques sangsues)
 
Cette chanson parle d'une jeune fille qui se fait attaquer par des sangsues au 18eme siecle. Je pense qu'il s'agit de Londres, et bein sûr en ce temps la les anésthésies ou la désinfection n'était pas utilisée. (Plus le tablier d'un chirurgien était sale et plein de sang, plus il était considéré comme un "grand" chirurgien qui a du métier. )
Il font subir à la jeune fille les pires supplices comme la clitoridectomie (C'est une opération pour couper le clitoris afin que la jeune fille n'ai pas de plaisir. Cette opération est aujourd'hui interdite dans la plupart des pays. ), lui couper les jambes, avant de la tuer (Avec un marteau et un clou) et de la laisser pourrir dans un parc sombre.
 
Emilie nous sort un jeu de mot avec "marme... ladies", une contraction de marmelade et de ladies.
"She didn't give a... funny" un mot est caché, c'est fuck.
"My mis" signifie ma mise en examen mais emilie rajoute Take (mistake = faute)
"we never did be-fore the night is over" le before est utilisé pour les deux phrases ("nous ne l'avons jamais fait avant, avant que la nuit ne soit finie")
 
Le mot "lunatics" revient deux ou trois fois. Je n'ai pas du tout trouvé la traduction donc si vous avez une idée...
 
J'ai eu beaucoup de difficulté à traduire cette chanson et elle doit être bourrée de faute donc si vous avez des changements, n'hésitez pas !
 
(merci Herbleedingmajesty pour les ô combien nombreuses fautes ! )
 
Miss Lucy had some leeches    Miss lucy a quelques sangsues
Her leeches liked to suck    Ses sangsues ont aimées la sucer
And when they drank up all her blood she didn't give a...    Et quand elles ont fini tout son sang elle n'en a rien à...
Funny when the doctors    Faire quand les docteurs
Had locked her in her cell    L'ont enfermée dans sa cellule
Miss Lucy screamed all night that they should go to bloody...    Miss Lucy a crié toute la nuit qu'il devraient aller se faire maudire
Hello to the surgeon    Bienvenue chez le chirurgien
With scalpel old and blunt    Avec son scalpel vieux et émoussé
He'll tie you to the table then he'll mutilate your...    Il vous liera sur la table puis il mutilera votre...
Come it's nearly teatime    Venez c'est presque l'heure du thé
The lunatics arrive    Les fous arrivent
The keepers bleed them all until there's no one left a...    Les gardiens les saignent jusqu'à ce qu'il n'y ai plus personne
Lively little rodents    Des petits rongeurs vifs
Are eaten up by cats    Sont mangés par les chats
We're subject to experiments like laboratory...    Nous sommes sujets à des expériences comme
Rats I've dropped a teacup    Des rats de laboratoire sont tombés dans une tasse de thé
How easily they break    Qui se casse facilement
I'm on my hands and knees until I pay for my mis-    Je suis sur mes mains et mes genoux jusqu'à ce que je paye faute-
Take off all your clothing    Enlevez tout vos vêtements
We've only just begun    Nous venons juste commencer
We have no anesthesia    Nous n'avons pas d'anesthésie
It's eighteen forty    Il est 18h40
One thing we should tell you    Et une chose que nous devrions vous dire avant
Before you try again    Que vous ne fassiez une nouvelle tentative
The tests are all invented by a lot of filthy...    Les tests sont inventés par beaucoup de dégoutant
Mentally hysteric    Mentalement hystériques
She's failed the exam    Elle a raté l'examen
Don't bother telling Lucy for she doesn't give a...    N'interrompt pas le récit de Lucy car elle s'en moque
Damn that nitrous oxide    Ce sacré oxyde d'azote
For when you can't escape    Pour quand vous ne pouvez pas vous échapper
They say the surgeons oft commit a murder or a...    Ils disent que les chirurgiens commettent souvent un meurtre si...
Razor-blades are rusty    Les lames de rasoir sont rouillées
And not a lot of fun    Et ce n'est pas drôle
So when they try to amputate your legs you'd better...    Quand ils essayent d'amputer vos jambes pour que vous aillez mieux
Run and fetch the chemist    Courrez et allez chercher le pharmacien
A patient's feeling sad    Une patiente se sent triste
She's been in chains for ages and she isn't even...    Elle est enfermée par des chaînes depuis une éternité et elle n'est même pas...
Madness is a nuicanse    La folie est une nuisance
And no one is immune    Et personne n'est immunisé
Your sister, mum or daughter may become a raving...    Votre soeur, mère ou fille peuvent peuvent devenir folles
Lunatics are dangerous    Les fous sont dangereux
And doctors are obeyed    Et obéissent aux docteurs
They also go together just like toast and marma-    Ils vont aussi bien ensemble que le toast et la marme...
Ladies are like children    Dame comme des enfants
With brains the size of squirrels    Avec l'intelligence d'un écureuil
Lets give clitoridectomies to all the little...    Et laissent faire des clitoridectomies à toutes les petites...
Girls are helpless trasures    Filles qui sont impuissantes
That daddies must protect    Quand les papa doivent protéger
So lie upon the table for the doctors to in-    Allongez vous sur la table pour les docteurs
Speculums are super    Les spéculations sont superbes
And stirrups all the rage    Toute la colère des étriers
So speard a lady's legs then put her back into her...    Alors vous avez transpercé les jambes d'une femme puis vous l'avez remise dans sa...
Cage of naked crazies    Dans la cage des fous nus
The surgeon's here to bleed    Le chirurgien est ici pour faire saigner
The doctors all are learned men and some can even...    Les docteurs sont tous des hommes instruits et certains même...
Reading can be risky    Cette lecture peut-être risquée
For women on the verge    Pour des Femmes au bord de
It only did us worlds of good to poison, leech and...    Faire du monde un bon poison, sangsues et...
Purging is a penance    Purger une peine
Phlebotomy's a chore    La phelobotomie est une corvée
No need to sterilize the tools we never did be-    Aucun besoin de stériliser les outils, nous l'avons jamais fait
Fore the night is over    Avant que la nuit ne soit finie
Before you go to bed    Avant que tu n'ailles au lit
They'll take a hammer and a nail and jam it in your...    Nous prendrons un matreau et un clou et nous vous l'enfoncerons dans votre...
Headstones in the courtyard    Les pierres tombales dans la cour
And statues in the park    Et les statues dans le parc
Are not for the insane    Ne sont pas pour les fou
Just leave them rotting in the D A R K    Te laissant juste pourrir dans le S O M B R E
Dark, dark, dark, dark, dark    Sombre, sombre, sombre, sombre, sombre.

Réalisée par : Mary Kelly Nemo
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 11 mai 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Mary Kelly Nemo mercredi 14 mai 2008 - 12h42 - il y a 546 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  desole Je m'incline devant toi !

Merci beaucoup !
Herbleedingmajesty mardi 13 mai 2008 - 21h45 - il y a 546 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Siiiii tu vas être contente lol, je viens de trouver! sourire "Lunatic" veut dire "fou" ("folle").
Et de rien pour les corrections! ;)
Mary Kelly Nemo mardi 13 mai 2008 - 19h58 - il y a 547 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Un grand merci à toi herbleedingmajesty ! J'ai vraiment galéré et ce que tu dis c'ets vraiment plus cohérent que moi !

[pas d'idée pour "lunatics non plus ?!)
Herbleedingmajesty mardi 13 mai 2008 - 12h04 - il y a 547 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Excellent chanson! Parmi toutes celles d'Emilie Autumn, ce sont bien les paroles de celle-ci que je préfère! amour Elles sont tellement originales, on se retrouve directement plongé ds l'univers sombre et victorien d'Emilie!
Bravo pour ton travail, la traduction n'était vraiment pas facile! Avec tous ces petites jeux de mots ttes les 2 phrases...langue !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons