La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson After Dark de Asian Kung Fu Generation


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - After Dark

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Asian Kung Fu Generation


Plus de photos !
Toutes les chansons de Asian Kung Fu Generation

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Asian Kung Fu Generation

Album - World World World (2008)

  Toutes les chansons de l'album World World World (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

After Dark

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Asian Kung Fu Generation


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
After Dark (Après L'Obscurité)
 
Septième opening de Bleach...
 
Senaka no kage ga nobikiri sono aima ni nigeru    J'essaie de m'échapper avant que mon ombre ne soit totalement projetée
Hagare ochita hane ni mo kizukazu ni tobou    Je m'envole au loin sans m'ennuyer à remarquer que mes ailes ont disparu
Machikado amai nioi ryuusen tooku mukou kara    Un parfum qui vient de loin, très loin, s'étend au coin de la rue
Dokoka de kiita you na nakigoe    Et j'entends une voix familière qui crie
 
Yokaze ga hakobu awai kibou wo nosete    Pendant combien de temps pourrons-nous continuer
Dokomade yukeru ka    Avec seulement les espoirs éphémères du vent de la nuit pour nous porter ?
Sore wo kobamu you ni sekai ni yurete    Le monde tremble comme s'il voulait nous arrêter
Subete wo ubaisaru    Emportant tout sur son passage.
Yume nara sameta    Je ne rêve plus,
Dakedo bokura wa mada nanimo shiteinai susumu    Et nous n'avons encore rien fait, mais on va continuer d'essayer !
 
Mahiru no taida wo tachikiru you na suburi de ukabu    Interrompant ma paresse de midi, je flotte au dessus de ma pose
Umareochita kumo made miorosu you ni tobou    Et vole comme si j'essayais de mépriser le nuage nouvellement formé
Machikado chi no nioi yuusen tooku mukou kara    La meilleure odeur de sang qui vient de loin, s'étend au coin de la rue
Dokoka de kiita you na nakigoe    Et j'entends une voix familière qui crie
 
Dorodoro nagareru fukaku akai    La rougeur vermeille coule abondamment
Tsuki ga arawarete furareru sai    Et la lune semble être sur le point de tomber
Detarame na hibi wo tachi kiritai    Je veux me débarrasser de ces jours absurdes
Nani kuwanu kao de owaranu you ni    Afin de pouvoir porter un regard innocent
 
Yokaze ga hakobu awai kibou wo nosete    Pendant combien de temps pourrons-nous continuer
Dokomade yukeru ka    Avec seulement les espoirs éphémères du vent de la nuit pour nous porter ?
Sore wo kobamu you ni sekai ni yurete    Le monde tremble comme s'il voulait nous arrêter
Subete wo ubaisaru    Emportant tout sur son passage.
Yume nara sameta    Je ne rêve plus,
Dakedo bokura wa mada nanimo shiteinai susumu    Et nous n'avons encore rien fait, mais on va continuer d'essayer !

Réalisée par : Sasori
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 18 avril 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons