La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114422 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson We Made It (feat. Linkin Park) de Busta Rhymes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - We Made It (feat. Linkin Park)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Busta Rhymes


Plus de photos !
Toutes les chansons de Busta Rhymes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Busta Rhymes

Album - I'm Blessed (2008)

  Toutes les chansons de l'album I'm Blessed (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

We Made It (feat. Linkin Park)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Busta Rhymes (feat. Linkin Park)


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
We Made It (feat. Linkin Park) (Nous l'avons fait)
 
Trevor Smith, Jr. , aka Busta Rhymes, présente aux radios françaises " We Made It ", un nouveau single en collaboration avec Linkin Park et produit par Cool & Dre et Mike Shinoda
(Linkin Park).
 
Pour illustrer " We Made It ", né de leur collaboration fructueuse, Trevor Smith, Jr. et le groupe de rock californien ont réalisé un vidéoclip.
Visible sur le site officiel de Busta Rhymes, le clip de " We Made It " a été tourné le 15 avril dernier à Los Angeles et dirigé par Chris Robinson.
En outre, dans cette nouvelle vidéo, on y retrouve Mike Shinoda et le frontman de Linkin Park, Chester Bennington.
 
Ce n'est d'ailleurs pas leur première collaboration avec un rappeur américain car ils avaient déjà travaillé avec Jay-Z pour " Collision Course " en 2004.
Avec sa voix mythique et ses sons qui restent en tête, Busta Rhymes revient à ce qu'il aime le plus, la scène.
 
C'est avec son huitième opus qu'il compte faire bouger les foules. Son album I'm blessed qui sera dans les bacs le 30 juin prochain va rapidement faire parler de lui.
 
[Chester Bennington]    [Chester Bennington]
Together we made it    Ensemble, nous l'avons fait
We made it even though we had our backs up against the wall    Nous l'avons fait même si nous étions dos au mur
 
[Busta Rhymes]    [Busta Rhymes]
See it niggas i survived the worst but my life is glorious    Ecoute négro j'ai survécu au pire, mais ma vie est glorieuse
But I know that I live to be hurdled and i'm so victorious    Mais je sais que je vis entouré de doutes et j'en sors toujours victorieux
Take a look I'm a symbol of greatness now call it Morpheus    Regarde je suis un symbole de grandeur, appellé Morpheus
As force accumalted the wind and but a believe I'm so notorious    J'y suis allé contre la force du vent mais j'ai toujours cru en ma victoire
Didn't know I've been buying my bread even though we rapping now (yes)    J'ai lutté pour en arriver ou j' en suis même si je rap maintenant (oui)
And now when you look on my trip and you a nigga higher level tramping now    Et maintenant quand tu regarde mes aventures et les tiennes négro
And you see that everyone on my middle struggers and    Tu vois que contrairement a toi j'ai jamais eu le choix et
For your ass is never been an option    Ton âme n'a jamais été une opinion
A nigga paper long like we was on the trap and the hood choppin    Et je vais la donner en retour à ma communauté
Get it !    Allez !
 
[Chorus : Chester Bennington] (Busta Rhymes) *Mike Shinoda*    [Refrain : Chester Bennington, Busta Rhymes]
Together we made it (you see we did it niggas)    Ensemble, nous l'avons fait (regarde nous l'avons fait négro)
We made it even though we had our backs up against the wall (c'mon)    Nous l'avons fait même si nous étions dos au mur (Ouais)
Forever we waited (haha ! )    Nous avons toujours attendu (haha ! )
And they told us we were never going to get it    Et ils nous ont dit que nous pouvions continuer de rêver
But we took it on the road (through the riches)    Mais on a pris la route (de la richesse)
On the road (through the ghetto)    Sur la route (à travers le ghetto)
On the roooooad (and the projects to this bangin instrumental)    Sur la roooooute
On the road (ride with me) *yeah, yeah*    Sur la route (marche avec moi) ouais, ouais
On the road (you come and get it) *yeah, yeah*    Sur la route (allez viens) ouais, ouais
On the roooooooad *yeah, yeah, yeah, yo ! *    Sur la rooooooute ouais, ouais, ouais, yo !
 
[Mike Shinoda : ]    [Mike Shinoda]
When it all got started we was steadily just getting rejected    Quand tout a commencé, nous étions soudés mais tout le monde nous rejetais
And it seemed like nothing we could do would ever get us respected    Et il semblait que rien ne pouvais nous donner le respect
And thus we was stressed and the worst they probably said was we're pathetic    Nous étions donc stressés et le pire ce qu'ils disaient été probablement pathétique
Had all the pieces to that puzzle just a way to get connected    On avait toutes les pièces du puzzle on ne pouvais pas le remètre en place
And I was fighting through every ryhme tighting up every line    Et je me battais avec chaque rime en haut de chaque ligne
Never resting the question and I was out of my mind    Jamais de répit à la question j'étais hors de mon esprit
And it finally came time to do it or let it die    Et finalement on en arrive à l'instant ou on doit y arriver ou mourrir
So put the chips on the table and told me to let it ride    Alors on dépose les jetons sur la table et on y va
Sing it !    Piquant !
 
[Chorus : Chester Bennington] (Busta Rhymes)    [Refrain : Chester Bennington, Busta Rhymes]
Together we made it (you see we did it niggas)    Ensemble, nous l'avons fait (regarde nous l'avons fait négro)
We made it even though we had our backs up against the wall (c'mon)    Nous l'avons fait même si nous étions dos au mur (Ouais)
Forever we waited (haha ! )    Nous avons toujours attendu (haha ! )
And they told us we were never going to get it    Et ils nous ont dit que nous pouvions continuer de rêver
But we took it on the road (through the riches)    Mais on a pris la route (de la richesse)
On the road (through the ghetto)    Sur la route (à travers le ghetto)
On the roooooad (and the projects to this bangin instrumental)    Sur la roooooute
On the road (ride with me)    Sur la route (marche avec moi)
On the road (you come and get it)    Sur la route (allez viens)
On the roooooooad    Sur la rooooooute
 
[Busta Rhymes : ]    [Busta Rhymes]
Look in case you misunderstanded exactly what I'm building    Ecoute si t'as du mal à comprendre de quoi je parle
Shit that I could live for my children (children) children (children)    Fait chier je peux vivre pour mes enfants (les enfants) les enfants (enfants)
Now I only wake up I smile to see how far I've come    Maintenant, je me réveille je souris pour voir jusqu'où je suis arrivé
Fighting for sales on a strip to get hustle from    Luttant contre des bastons pour voir une strip teaseuse
From nights in jail on a bench using my muscles son    De nuits en taule sur un banc en utilisant mes muscles pour mon fils
To count money like Dre, Jimmy and Russell Ones    A compter mon fric comme Dre, Jimmy et Russell Ones
But now I live when I dream you see me finally getting it    Mais maintenant je vis mes rêves vous me voyez enfin
Let's make a toast to the hustle regardless how we get it    Faisons un toast à l'argent, qu'importe la façon dont nous l'obtenons
Singing    Chantant
 
[Chorus : Chester Bennington] (Busta Rhymes)    [Refrain : Chester Bennington, Busta Rhymes]
Together we made it (you see we did it niggas)    Ensemble, nous l'avons fait (regarde nous l'avons fait négro)
We made it even though we had our backs up against the wall (c'mon)    Nous l'avons fait même si nous étions dos au mur (Ouais)
Forever we waited (haha ! )    Nous avons toujours attendu (haha ! )
And they told us we were never going to get it    Et ils nous ont dit que nous pouvions continuer de rêver
But we took it on the road (through the riches)    Mais on a pris la route (de la richesse)
On the road (through the ghetto)    Sur la route (à travers le ghetto)
On the roooooad (and the projects to this bangin instrumental)    Sur la roooooute
On the road (ride with me)    Sur la route (marche avec moi)
On the road (you come and get it)    Sur la route (allez viens)
On the roooooooad    Sur la rooooooute

Réalisée par : Rmann
Vue 32 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 19 avril 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Dark Night mercredi 4 juin 2008 - 10h53 - il y a 524 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Bon travail, continue comme ca et n'écoute pas les autres. Merci pour la trad. J'ai découvert vite fait cette musique hier sur MTV et franchement très belle. Je ne suis pas vraiment fan de rap mais la ca passe...
Hip Hop Girl dimanche 11 mai 2008 - 19h57 - il y a 548 jours Intérêt de cette remarque : 3 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Suffisait juste de demander! Bon travail!
Rmann dimanche 11 mai 2008 - 13h16 - il y a 548 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voilà maintenant la trad a été corrigé.
Dave Aka Rich boy dimanche 11 mai 2008 - 2h02 - il y a 549 jours Intérêt de cette remarque : -3 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
Hip Hop Girl mercredi 7 mai 2008 - 18h37 - il y a 552 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Autant ne rien mettre plutôt que de traduire par le net. Srtt que maintenant elle est en double sur le site!
DJWilliaS mardi 6 mai 2008 - 20h59 - il y a 553 jours Intérêt de cette remarque : -2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
Rmann lundi 5 mai 2008 - 0h44 - il y a 555 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je dois finir la trad donc pas de panique par manque de temps j'ai pas pu la finir pour le moment mais si vous êtes si impatient je prend l'aide de tout le monde donc si vous voulez vous pouvez m'aider à la terminer plus rapidement... clindoeil
Hip Hop Girl mercredi 30 avril 2008 - 20h09 - il y a 559 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Avec Linkin Park ce son pète, un bon mélange finalement! J'aime beaucoup, Busta est de retour!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons