La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59272 Chansons - 114530 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson It's You de Annie Stela


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - It's You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Annie Stela


Plus de photos !
Toutes les chansons de Annie Stela

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Annie Stela

Album - Fool (2007)

  Toutes les chansons de l'album Fool (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

It's You

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
It's You (C'est toi)
 
Explication à venir
 
So when we all took our first breath    Ainsi quand nous avont tous respiré pour la première fois
We line up in a row outside    Nous nous alignons à l'extérieur
And passed around a cigarette    Et nous passons une cigarette
Just babies squinting up at the street light    Just des bébés louchant à cause du soleil de la rue
Whispering about what's coming next    Chuchotant sur ce qui vient ensuite
 
And you said    Et tu dis
"Just say you will,    " Dis juste que tu le feras,
Just say you will. "    Dis just que tu le feras. "
You will, you will.    Tu le feras, tu le feras.
 
Ohhh, I may be young    Ohh, je peux être jeune
But I know when I love someone    Mais je sais quand j'aime quelqu'un
When I love someone    Quand j'aime quelqu'un
You said, "Ohh I may be young"    Tu dis, "Ohh je peux être jeune"
But I know when I love someone    Mais je sais quand j'aime quelqu'un
When I love someone    Quand j'aime quelqu'un
And it's you    Et c'est toi
 
Our ankles intertwine    Nos chevilles s'entrelacent
And then your hands are a beginning to my body's end    Et ensuite tes mains sont le commencement à la fin de mon corps
We kicked our shoes off and laid down in the grassy lawn    Nous ôtons nos chaussures et nous couchons sur la pelouse herbeuse
Still new enough to play pretend    Toujours assez nouveau pour jouer à faire semblant
 
And you said    Et tu dis
"Just say you will,    " Dis juste que tu le feras,
Just say you will. "    Dis just que tu le feras. "
You will, you will.    Tu le feras, tu le feras.
 
Ohhh, I may be young    Ohh, je peux être jeune
But I know when I love someone    Mais je sais quand j'aime quelqu'un
When I love someone    Quand j'aime quelqu'un
You said, "Ohh I may be young"    Tu dis, "Ohh je peux être jeune"
But I know when I love someone    Mais je sais quand j'aime quelqu'un
When I love someone    Quand j'aime quelqu'un
And it's you    Et c'est toi
 
Oh, it's you    Oh, c'est toi
Why did I choose these mistakes ?    Pourquoi ai-je choisi ces erreurs ?
These mistakes to make    Ces erreurs à faire
Because it's you    Parce que c'est toi
Oh, it's you    Oh, c'est toi
It never changed for me    Cela n'a jamais changé pour moi
It will always be...    Cela sera toujours là...
 
Ohhh, I may be young    Ohhh, je peux être jeune
But I know when I love someone    Mais je sais quand j'aime quelqu'un
When I love someone...    Quand j'aime quelqu'un...
 
Ohhh, I may be young    Ohhh, je peux être jeune
But I know when I love someone    Mais je sais quand j'aime quelqu'un
When I love someone    Quand j'aime quelqu'un
And it's you    Et c'est toi
 
Oh, it's you    Oh, c'est toi
Oh, it's you    Oh, c'est toi
Oh, it's you    Oh, c'est toi

Réalisée par : baisermortel23
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 1 mai 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons