La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114496 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Jasey Rae de All Time Low


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Jasey Rae

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - All Time Low


Plus de photos !
Toutes les chansons de All Time Low

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de All Time Low

Album - Put Up Or Shut Up (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Put Up Or Shut Up (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Jasey Rae

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Jasey Rae (Jasey Rae)
 
Dis à ma voix ce que cela coûte de parler plus fort : cette phrase sous entend enfait "n'aies pas peur de dire ce que tu penses"
Merci à Margaux =)
 
Personnelement je préfere la version accoustique de cette chanson, disponible dans l'album "Punk goes acoustic 2"
 
Lights out    Les lumières dehors
I still hear the rain    J'entends toujours la pluie
These images that fill my head    Ces images qui remplissent ma tête
Now keep my fingers from making mistakes    M'empêchent maintenant de faire des erreurs
Tell my voice what it takes to speak up, speak up    Dis à ma voix ce que ça coûte de parler plus fort
And keep my conscience clean when I wake    Et gardes ma conscience clair quand je m'éveille
 
Don't make this easy    Ne rends pas cela facile
I want you to mean it, Jasey    Je veux que tu le prenne en compte, Jasey
(Say you mean it)    (Dis que tu le prends en compte)
You're dressed to kill    Tu es sur ton trente et un
I'm calling you out    Je t'appelle
(Don't waste your time on me)    (Ne gache pas ton temps avec moi)
 
Now there 's an aching in my back    Maintenant il y a une douleur dans mon dos
A stabbing pain that says I lack    Une souffrance poignardante qui veut dire que je manque
The common sense and confidence    De bon sens et de confiance
To bring an end to promises    Pour apporter une fin aux promesses
That I make in times of desperate conversation    Que j'ai fabriqué lors des conversations désespérés
Hoping my night could be better than theirs in the end    En esperant que mes nuits pourraient être meilleures que leurs fins
(Just say when)    (dis juste quand)
 
Don't make this easy    Ne rends pas cela facile
I want you to mean it, Jasey    Je veux que tu le prenne en compte, Jasey
(Say you mean it)    (Dis que tu le prends en compte)
You're dressed to kill    Tu es sur ton trente et un
I'm calling you out    Je t'appelle
(Don't waste your time on me)    (Ne gache pas ton temps avec moi)
 
I've never told a lie, and that makes me a liar    Je n'ai jamais dis de mensonges, et cela fait de moi un menteur
I've never made a bet, but we gamble with desire    Je n'ai jamais fais de paris, mais nous jouons avec le désire
I've never lit a match with intent to start a fire    Je n'ai jamais allumé d'allumette avec l'intention d'allumer le feu
But recently the flames are getting out of control    Mais recemment les flammes ont echappés à mon controle
 
Call me a name, kill me with words    Appelle moi un nom, tue moi avec les mots
Forget about me, it's what I deserve    Oublies moi, c'est ce que je mérites
I was your chance to get out of this town    J'étais ta chance de sortir de cette ville
But I ditched the car and left you to    Mais j'ai mis la voiture dans le fossé et t'ai laissé
 
Wait outside    Attendre dehors
I hope the air will serve to remind you    J'espère que l'air servira à te rappeler
That my heart is as cold as the clouds of your breath    Que mon coeur est aussi froid que les nuages de ton souffle
And my words are as timed as the beating in my chest    Et mes mots sont aussi synchronisés que les battements dans ma poitrine

Réalisée par : Pom'
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 20 avril 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Suicide Season. jeudi 15 mai 2008 - 19h07 - il y a 549 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime bcp cette chanson ^^

C vrai, la version acoustic est suberbe aussi wow
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons