La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59594 Chansons - 114937 Membres - 274113 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Won't Let Go de Negative


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Won't Let Go

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Negative


Plus de photos !
Toutes les chansons de Negative

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Negative

Album - Karma Killer (2008)

  Toutes les chansons de l'album Karma Killer (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Won't Let Go

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Won't Let Go ((Je) ne lâcherai pas prise)
 
"Won't let go" parle des difficultés de maintenir une relation amoureuse, tout en ne dévoilant pourtant pas tout de soi à l'autre personne :
_And deep in my heart // Et tout au fond de moi-même
_There's a place that I could never show to you // Il y a un endroit que je ne pourrais jamais te montrer
 
Le narrateur aime pourtant sa copine, et il ne veut pas que ces secrets, ces choses dont il refuse de parler, viennent gâcher leur relation :
_I won't let go of you, my dear // Je ne me détacherai pas de toi, ma chérie
Il lui demande alors d'avoir confiance en lui et en leur amour.
 
Mais cette façon de vivre n'est supportable qu'un temps, car toutes les choses que l'on cache finissent par devenir un poids de plus en plus important, et par ressurgir tôt ou tard :
_The time will show that our secrets won't be safe // Le temps montrera que nos secrets ne seront pas intacts
 
On ne sait pas jusqu'où cette façon de dissimuler les choses peut nous emmener.
Mais elle détruit lentement et sûrement le couple :
Le garçon avoue que tous ces secrets sont en train de le démolir, de le tuer ("It breaks me down, it kills me").
Quand à sa copine, son coeur est fatigué de tous ces mensonges, de toutes ces zones d'ombres ("How much more your tired heart can take" // Jusqu'à quel point ton coeur fatigué peut-il encore supporter).
 
Quand les coeurs sont bénis avec un feu
Et une foi sincère
Nous décidons de nous débarrasser des désirs
Ausquels nous ne pouvons pas échapper
Jusqu'à quel point ton coeur fatigué peut-il encore supporter
Le temps montrera que nos secrets ne seront pas intacts
 
REFRAIN
Je ne me détacherai pas des choses ausquelles je rêvais
Je ne me détacherai pas de toi, tu fais que je continue à croire
Et tout au fond de moi-même
Il y a un endroit que je ne pourrais jamais te montrer
Je ne me détacherai pas de toi, ma chérie
 
Si nous faisons confiance en un amour pour nous emmener
Dans un endroit inconnu
Même si nous ne sommes pas sûrs
De pouvoir revenir tous seuls
Pas de sortie
Pas même les coeurs fatigués ne peuvent dire
Cela me démolit, cela me tue
 
REFRAIN

Réalisée par : Herbleedingmajesty
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 22 avril 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Worthless (?) lundi 15 septembre 2008 - 17h44 - il y a 456 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour l'explication clindoeil
J'aime beaucoup cette chanson =)

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons